Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Plus - Кроме того"

Примеры: Plus - Кроме того
Plus, Grey said Lily could hook the Medallion up with Gideon, so... Кроме того, Седой сказал, что Лили может подключить Медальон к Гидеону, так что...
Plus, Katrina's celebrity will attract more attention. Кроме того, Катрина будет привлекать больше внимания.
Plus, they have ribbon candy. Кроме того, у них есть ириски.
Plus, Mindy made some excellent points. Кроме того, Минди привела несколько весомых аргументов.
Plus, when I approached, energy blasts fired from several directions. Кроме того, когда я приблизился к пещере, с разных сторон на меня полетели энергетические выстрелы.
Plus, this is more comfortable than a parking garage. Кроме того, здесь гораздо удобнее, чем на парковке.
Plus, it has a flash suppressor and a built-in silencer. Кроме того, в ней есть пламегаситель и встроенный глушитель.
Plus he's... not my type. Кроме того, он не мой тип.
Plus, Dad would have hated it. Кроме того, папа этого бы не стерпел.
Plus, you could use it as a time to start writing. Кроме того, там ты сможешь снова начать сочинять.
Plus, criminal damage to property, also misdemeanor with a maximum sentence of six months and a $500 fine. Кроме того, умышленная порча имущества, также административное, с максимальным наказанием в шесть месяцев и $500 штрафа.
Plus you cleared things up with Nancy. Кроме того, вы объяснились с Нэнси.
Plus the OCT and MRI scanners. Кроме того, с томографами для МРТ и ОКТ.
Plus, I wanted to speak with your surgeon before he put you under. Кроме того, я хотела поговорить с твоим хирургом до операции.
Plus she's sweet and gorgeous. Кроме того, она красивая и яркая.
Plus, we got a sick kid getting fitted for angel wings. Кроме того, один ребенок вот-вот отправится на небеса.
Plus you'll owe money in back rent. Кроме того, вы будете должны за предыдущие месяцы.
Plus, I already called it in. Кроме того, я уже позвонил.
Plus, it's obvious why he likes it so much. Кроме того, понятно, почему это ему так нравится.
Plus, it takes up more space on the sign, so. Кроме того, занимает больше места на вывеске, так что...
Plus, it's about to go dry. Кроме того, там почти принят сухой закон.
Plus, I'm on my own. Кроме того, я пришла сама.
Plus, I'm dealing with this police matter right now. Кроме того, я сейчас втянут в разбирательство с полицией.
Plus, he gets here two days after the others. Кроме того, он приехал сюда на 2 дня позже остальных.
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия.