Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Plus - Кроме того"

Примеры: Plus - Кроме того
Plus, it's closer to my apartment. И, кроме того, это ближе к моей квартире.
Plus, it's really not cool for me to be sitting at the freshmen table. Кроме того, будет очень не прикольно для меня сидеть за столом восьмиклассников.
Plus, the person she really wants to hurt is already dead. Кроме того, человек, которому она хочет сделать больно, уже мертв.
Plus, the crosshairs you drew on Brooks's photo speaks to malicious intent. Кроме того, перекрестье прицела, что вы нарисовали на фото Брукса, говорит о нехороших намерениях.
Plus, I thought I might get to see an air conditioner fall on someone's head. Кроме того, я думал что смогу посмотреть, как кондиционер падает кому-нибудь на голову.
Plus you haven't opened your gift yet. Кроме того, ты еще свой подарок не раскрыла.
Plus, he's kind of famous. Кроме того, он вроде знаменитый.
Plus, their security system is top-notch. Кроме того, у них первоклассная система безопасности.
Plus, another wolf sighting in the park. Кроме того, в парке видели еще одного волка.
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
Plus, you owe me $500 from that poker game. Кроме того, ты мне 500 баксов должен за ту игру.
Plus, my therapist says I should raise my self-esteem. Кроме того, мой психоаналитик советует мне работать над повышением самооценки.
Plus, he's your family. Кроме того, он твоя семья.
Plus, he makes me happy. Кроме того, с ним я счастлива.
Plus, I thought you might like having a guy here. Кроме того, я подумал, что вам здесь понадобится парень.
Plus, you have an assembly today. Кроме того, у тебя сегодня собрание.
Plus, they cost a lot of money. Кроме того, они стоят много денег.
Right! Plus you can hardly see it. Кроме того, ее почти не видно.
Plus they get a free trip to zulia. И кроме того - бесплатную поездку на наш курорт.
Plus I'll be a lot older. И кроме того я буду более старой.
Plus... I'm a catcher, I'm allowed to be fat. Кроме того... я ведь кэтчер, мне позволительно быть толстым.
Plus people won't be able to see the duck. Кроме того, тогда люди не смогут видеть утку.
Plus he's got to find someone while he still has his looks. Кроме того, ему нужно найти кого-то, пока он нормально выглядит.
Plus, I still have a mission to finish. Кроме того, что у меня незаконченное дело.
Plus, it was a personal matter. Кроме того, это его личное дело.