Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Plus - Кроме того"

Примеры: Plus - Кроме того
Plus, we've no option but to recharge, so we go off the path. Кроме того нам нужно подзарядиться, так что...
Plus, if you get your stance right... then you got the means to put your hip into the punch. Кроме того, если у тебя правильная стойка... то ты сможешь вложить вес тела в удар.
ROE: Plus, there's the matter of the deck railing. Кроме того, надо учесть перила на палубе.
Plus, it's not like you're still seeing him. Кроме того, вы же больше не встречаетесь.
Plus, I can focus 100 percent on patient care, as opposed to being a doctor where you have to deal with the bureaucracy. Кроме того, ты можешь на 1 00 процентов сосредоточиться на работе с пациентом...
Plus he needs a singing act to open for him at Caesar's Palace. Кроме того, ему нужен кто-то на разогрев в "Кейсар Паласе".
Plus, I knew you needed something to take your mind off her, but I can see this dinner with me isn't working, so... Кроме того, я знал, что тебе нужно отвлечься от случившегося, но чувствую, ужин со мной не особо помогает.
Plus to that, we offer additional materials to help our partners render better services and cut everyday expenses. Кроме того, мы же предоставляем дополнительные материалы, которые облегчат и удешевят работу партнеров.
Plus the fnancial guarantee that the tunnel is completed. Кроме того, Эн-Би-Си берет на себя финансирование всей дальнейшей работы по прокладке тоннеля.
Also, the United States-funded Mreza Plus commercial TV network is making headway towards economic sustainability. Кроме того, финансируемая Соединенными Штатами коммерческая телевизионная сеть «Мреза плюс» продвигается вперед по пути к экономической самостоятельности.
Plus, Cold Jet dry ice blasting systems provide safe, thorough, in-place cleaning for components, subassemblies and complete machines. Кроме того, системы струйной обработки сухим льдом Cold Jet обеспечивают безопасную и качественную очистку деталей, сборочных узлов и всей машины.
Plus she heads up the Kulamish tribe, which owns all of these lands, so there's no need. Кроме того, она возглавляет индейскую общину, которой принадлежит эта земля, так что ей это всё совсем некстати.
Plus, the rumor mills are heating up... with regard to the train bust being a setup. Кроме того, источник слухов подливает масла в огонь... относительно того, что облава на поезд была подстроена.
Plus, there hasn't been an unsolved kidnapping-for-ransom in the United States in a long time. Кроме того, не было нерешенной похищения людей с целью выкупа в Соединенных Штатах в течение длительного времени.
Plus, a lot of the books I have are too rare to upload onto an e-reader. Кроме того, многие книги, которые у меня есть - слишком редкие, их нельзя скачать.
Plus get numbers for your offices and know that clients, suppliers and partners can always get in touch, whether or not they've got Skype. Кроме того, при использовании онлайновых номеров Skype для работы ты можешь быть уверен, что твои клиенты, поставщики и партнеры всегда смогут связаться с тобой независимо от того, пользуются ли они Skype или нет.
Plus you can get numbers anyone can call you on from a phone or mobile, and manage all your incoming calls through your existing PBX system. Кроме того, ты можешь заказать номера, по которым в твою компанию можно будет звонить с любых стационарных и мобильных телефонов, а также управлять входящими звонками с помощью существующей системы УПАТС.
Plus, if you assign credit with the Business Control Panel, you'll always have enough credit to get online. Кроме того, если деньги на твой счет в Skype переводятся из панели управления "Skype для бизнеса", у тебя на счете всегда будет достаточно средств для подключения к Интернету.
Plus, the star's extremely rare, so the chance of - so we're back to where we started. Кроме того такие звезды очень редкие, так что шансы...
Plus I could count on one hand the number of people on earth who could handle sitting in a room with Dinesh and Gilfoyle all day. Кроме того, на свете на так много людей, кто может вынести целый день с Динешом и Гилфойлом, так что...
Plus, once I'm married, I can finally eat carbs again and let myself go. Кроме того, после того как я женюсь, я смогу слезть с безуглеводной диеты и перестать следить за фигурой.
Plus, it's really simple to start a group IM, a call or even send a photo or file to everyone by right clicking on the group name and selecting how you would like to get in touch. Кроме того, это значительно облегчает групповые чаты, звонки и отправку файлов всем членам группы одновременно. Для этого достаточно нажать на название группы правой кнопкой мыши и выбрать нужный способ связи.
PLUS, THERE WERE A LOT OF DOGS IN THE NEIGHBORHOOD BARKING THEIR HEADS OFF AND THEY SOUNDED Кроме того, в округе было полно собак, и они злобно лаяли, так что место было не из приятных.
Plus, we have introduced over 12 new amazing games, including online slot machines, video pokers, live games and arcade games! Кроме того, появились новые 12 игр, включая слот-игры, видео-покер, игры с крупье и аркадные игры!
In addition, under the leadership of the Department, EC-ESA Plus has been involved in the drafting of the Secretary-General's report on the mainstreaming of the three dimensions of sustainable development. Кроме того, под руководством Департамента Исполнительный комитет по экономическим и социальным вопросам принимает участие в подготовке доклада Генерального секретаря об учете трех компонентов устойчивого развития.