Английский - русский
Перевод слова Plenary
Вариант перевода Пленум

Примеры в контексте "Plenary - Пленум"

Примеры: Plenary - Пленум
The Plenary decided to continue consideration of the item dealing with the arrangements for convening the first session of the Assembly at its next meeting. Пленум постановил продолжить рассмотрение пункта, касающегося мер по созыву первой сессии Ассамблеи, на своей следующей встрече.
In this context, the Plenary of the Supreme Court gives opinions on certain legal issues to ensure the uniform application of the law by other courts. В этой связи пленум Верховного Суда дает заключение по конкретным правовым вопросам с целью обеспечения единообразия применения законодательства другими судами.
The Plenary should decide on term limits and possible re-election of the officers] Пленум принимает решения об ограничении сроков полномочий и возможном переизбрании этих должностных лиц.]
As agreed in the resolution establishing the Platform, the Plenary considered the link between the Platform and the United Nations system. Пленум рассмотрел вопрос о связи между Платформой и системой Организации Объединенных Наций, как это предусмотрено резолюцией о создании Платформы.
The Plenary at its third session considers the establishment of fellowship, exchange and training programmes На своей третьей сессии Пленум рассматривает вопрос об учреждении программ стипендий, обмена и обучения
The Plenary at its third session considers the scope of the set of regional or subregional assessments for adoption На своей третьей сессии Пленум рассматривает аналитические исследования по комплексу региональных или субрегиональных оценок для утверждения
The Plenary considers accepting the further developed tools and methodologies for scenario analysis and modelling of biodiversity and ecosystem services Пленум рассматривает вопрос о принятии доработанных инструментов и методологий анализа сценариев и моделирования биоразнообразия и экосистемных услуг
The Plenary at its third session considers adopting the first communications strategy Пленум на своей третьей сессии рассматривает вопрос об утверждении первой стратегии информационной деятельности
The Plenary at its fifth session considers progress on the implementation and evolution of the stakeholder engagement plan and the communications and outreach strategy Пленум на своей пятой сессии рассматривает прогресс в деле осуществления и развития плана привлечения заинтересованных субъектов и стратегии информационной и пропагандистской деятельности
The Plenary reviews the scoping and decides whether to approve or reject the undertaking of the assessment; с) Пленум рассматривает аналитическое исследование и принимает решение об одобрении или отклонении проведения оценки;
By its decision IPBES-2/6, the Plenary adopted the budget for the biennium 2014 - 2015 with a view to reviewing it at its third session. В своем решении МПБЭУ-2/6 Пленум утвердил бюджет на двухгодичный период 20142015 годов с тем, чтобы рассмотреть его на своей третьей сессии.
The Plenary may, in considering the suggested priority capacity-building needs, wish: При рассмотрении предложенных приоритетных потребностей в области создания потенциала Пленум, возможно, пожелает:
The Plenary may also, in considering the proposed programme on fellowships, exchange and training wish: При рассмотрении предлагаемой программы стипендий, обмена и обучения Пленум, возможно, также пожелает:
The Plenary may furthermore, in considering the capacity-building forum, wish: При рассмотрении форума по вопросам создания потенциала Пленум, возможно, далее пожелает:
The Plenary may wish to approve the generic scoping report for the regional and/or subregional assessments of biodiversity and ecosystem services as presented in the annex to the present note. Возможно, Пленум пожелает одобрить типовой доклад об аналитическом исследовании в отношении региональных и/или субрегиональных оценок биоразнообразия и экосистемных услуг, который представлен в приложении к настоящей записке.
At its second session, the Plenary approved the collaborative partnership arrangement to establish an institutional link between these entities as set out in the annex to decision IPBES-2/8. На своей второй сессии Пленум утвердил соглашение о партнерстве на основе сотрудничества для создания институциональной связи между этими учреждениями, как указано в приложении к решению МПБЭУ-2/8.
The Plenary may wish to task Multidisciplinary Expert Panel members to chair or co-chair the working groups; Пленум, возможно, пожелает поручить членам Многодисциплинарной группы экспертов выполнять функции председателей или сопредседателей рабочих групп;
On the basis of that recommendation, the Plenary may wish to consider inviting extrabudgetary financial contributions for responding to requests, as appropriate. На основе этой рекомендации Пленум может, в соответствующих случаях, пожелать рассмотреть возможность привлечения внебюджетных финансовых взносов на цели реагирования на поступившие запросы.
When the Plenary on the Authority started the examination of the issue of subsidiary organs, there were four approaches to it among the delegates. Когда пленум по Органу начал рассмотрение вопроса о вспомогательных органах, обнаружилось, что у делегатов имеется четыре подхода к этому вопросу.
Plenary (20 meetings per year); Пленум (20 заседаний в год);
I would like to emphasize, in this respect, the National Humanitarian Plenary, a coordination initiative led by the Presidential Agency for Social Action. В этой связи я хотел бы подчеркнуть значение инициативы по координации, озаглавленной «Национальный гуманитарный пленум», осуществляемой под руководством созданного при президенте Управления по вопросам социальной политики.
The Plenary may wish to discuss the information contained in the note by the secretariat with a view to reaching agreement on the preferred option for the administration of the Platform's trust fund. Пленум, возможно, пожелает обсудить содержащуюся в записке секретариата информацию с целью достижения согласия о предпочитаемом варианте административного управления целевым фондом Платформы.
The Plenary may wish to discuss that note with a view to reaching agreement on the role of those United Nations bodies in the work of the Platform and its secretariat. Пленум, возможно, пожелает обсудить эту записку с целью согласования роли этих органов Организации Объединенных Наций в работе Платформы и ее секретариата.
The IPBES Bureau and the Plenary reviews the list of accepted observer organizations annually or at each session if sessions occur less frequently than annually. Бюро МПБЭУ и пленум пересматривают перечень принятых организаций-наблюдателей на ежегодной основе или на каждой сессии, если сессии проходят реже, чем ежегодно.
Furthermore, the secretariat may be tasked by the Plenary with undertaking technical support functions, such as providing relevant assistance to ensure that the Platform implements its work programme. Кроме того, Пленум может возложить на секретариат выполнение вспомогательных технических функций, таких как оказание соответствующей помощи, чтобы обеспечить выполнение Платформой ее программы работы.