Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Угодно

Примеры в контексте "Please - Угодно"

Примеры: Please - Угодно
Please, as if I forced you to follow me anywhere. О, пожалуйста, как будто я вынуждаю тебя следовать за мной куда угодно.
Please, anything but the abyss. Извольте! Что угодно, но не пропасть.
Please understand, I would give anything to get it back. Пожалуйста поймите, я отдал бы все что угодно, чтобы вернуть ее.
Please, you can have anything. Пожалуйста, можете взять все, что угодно.
Please, I'll take his anything. Я тебя умоляю, я что угодно его возьму.
Please, don't hesitate to ask if there is anything else. Прошу, не стесняйтесь спрашивать что угодно.
Please, I'll do anything to get your recommendation for neurosurgery. Пожалуйста, я сделаю что угодно чтобы получить вашу рекомендацию для нейрохирургии.
Please, this could've happened anywhere. Прошу, это могло случиться где угодно.
Please, take whatever you want. Прошу, берите всё, что угодно.
Please look, I'll do anything, OK. Пожалуйста. Я сделаю все, что угодно.
Please, I'll do anything. Пожалуйста, я сделаю все что угодно.
Please, I'll try anything else. Пожалуйста, Я приму что угодно.
Please, whatever you need, however you can help find my brother. Пожалуйста, всё, что нужно, какая угодно помощь в поисках моего брата.
Please, I'll do anything! Прошу, я сделаю всё, что угодно!
Please expel Satan, all evil spirits, and whatever! Пожалуйста, изгони сатану, всех злых духов, и что угодно!
Please, I'll try anything else. Прошу Вас, я готов попробовать что угодно ещё!
No, no, no. Please, a-anything but that. Нет, пожалуйста, что угодно, только не это.
Especially when you're on drugs, Please, you'll do anything. Особенно если ты на наркоте - да что угодно сделаешь.
Please, do anything but that. Что угодно, но не это.
Please, whatever you do, do not hang up the phone. Всё что угодно, только не вешай трубку.
Do as you please. Делай, как тебе будет угодно.
If it please Your Grace. Если Вам это будет угодно, Ваше Величество.
You may do as you please. Вы можете поступать как угодно.
If it please the court. Если суду так угодно.
Take me wherever you please! Ведите меня куда угодно!