| So I had Sabrina call Lisa... and explain to her that you and Tina aren't planning a June wedding. | Так что, я попросил Сабрину позвонить Лизе... и объяснить ей, что Вы с Тиной не планируете свадьбу в июне. |
| This for your gun club or are you planning to invade Uruguay? | Это для вашего оружейного клуба или вы планируете вторгнуться в Уругвай? |
| When exactly are you planning on leaving? | А когда конкретно вы планируете уехать? |
| You planning on fitting all those kids in two rooms? | Вы планируете как-то впихнуть всех этих ребят в две комнаты? |
| What kind of trick are you two planning inside my house? | Что за выходку вы двое планируете в моём доме? |
| Now, are you planning to have kids? | Итак, вы планируете иметь детей? |
| You weren't planning a trip anytime soon, are you? | Вы не планируете поездок в ближайшее время? |
| Would you be planning a rescue attempt, perhaps? | Возможно, вы планируете попытку захвата? |
| You boys aren't planning to go out near Blackwater Ridge by any chance? | Вы, ребята, случайно не планируете прогуляться через Блэкуотер Ридж? |
| You're not planning on going after the Wraith? | Вы же не планируете идти за Рейфом? |
| And you're planning on bringing the baby home here? | И вы планируете растить ребенка здесь? |
| And how are you planning on getting one of those? | И как вы планируете достать его? |
| (gasps) You guys are planning my birthday, right? | Так вы планируете мой день рождения, да? |
| So, you planning to stay for the whole break? | И так, вы планируете остаться на весь отпуск? |
| And how were you planning to do that? | И как вы планируете это сделать? |
| Who else knew you were planning on taking this job? | Кто-нибудь еще знал, что вы планируете там работать? |
| You're not planning on including this in your coverage? | Вы же не планируете включить это в ваш сюжет? |
| You planning on using that on me, too? | Вы планируете применить его ко мне тоже? |
| It's a good thing the Flame's been destroyed, or I'd be worried you're planning an ascension. | Хорошо, что Пламя уничтожено, а то я решил бы, что вы планируете вознесение. |
| You're planning on living with us for six months? | Вы планируете жить с нами 6 месяцев? |
| Mr. Chance, I would like to know what sort of claim you're planning to make against the deceased's estate. | Г-н Шанс, я хотел бы знать какие претензии... вы планируете предъявить на имущество покойного. |
| BG: Are you planning to go back? | БД: Вы планируете вернуться туда? |
| You... you're planning to do the surgery? | Вы... вы планируете провести операцию? |
| What are you planning to do with Jenova's head? | Что вы планируете сделать с головой Дженовы? |
| I assume you are here planning something that's going to get you either court martial or killed. | Я полагаю вы планируете кое-что, что приведет вас или на трибунал или на смерть. |