Английский - русский
Перевод слова Photograph
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Photograph - Фотография"

Примеры: Photograph - Фотография
We do have a photograph of him fleeing one of the thefts, but... it is useless. У нас есть фотография его, бегущего с места кражи, но... она бесполезна.
The photograph at the end of the mantelpiece, it shows Pradeep and Mrs. Singh sitting on the sofa. На фотография в конце полки, изображены Прадип и миссис Синх сидящие на диване.
That photograph of Levi, is it possible for me to keep it? Эта фотография Ливая можно мне сохранить ее?
This photograph was taken on completion day, and just one year later, it looked like that. Эта фотография была сделана в день окончания строительства, и уже через год это выглядело вот так.
This is an early-on photograph - you can see, we had these gushers. Это ранняя фотография, на которой мы видим нефтяные фонтаны.
In the Pacific, where I made this photograph, their stocks have declined about 90 percent in the last 15 years. В Тихом океане, где была сделана эта фотография, их популяция снизилась на 90% за последние 15 лет.
This is what they would end up with, which is another color photograph. Их план в конечном итоге привел бы к этому - это еще одна цветная фотография.
This one was taken on December 11, 1972, and it is the most commonly published photograph in all of history. Она была снята 11-го декабря, 1972, и это наиболее часто публикуемая фотография за всю историю.
You'll need a photograph for your investigation, right? Вам ведь нужна фотография для расследования?
It's quite interesting, this, because I have a photograph here that I'd like to share with everyone, of the Top Gear car park. Это весьма интересно, потому что у меня есть фотография с автостоянки Топ Гир и я хотел бы поделиться со всеми.
Because I have a photograph here of an engine designed to go on Brunel's Great Western Railway. Потому что у меня тут есть фотография локомотива, спроектированного для Большой западной железной дороги Брюнеля.
And this photograph is the only proof of life? И эта фотография - единственное доказательство их жизни?
Is this photograph of any significance to you? Это фотография что-то значит для вас?
Who knows when that photograph was taken? Кто знает, откуда взялась фотография?
Here's a photograph I took of the dressing room clock just before I came in here. Вот фотография часов, которую я сделал в гримёрной буквально перед тем, как прийти сюда.
And of course, this is a photograph literally taken the night we were in hiding, as they divine their route to take us out of the mountains. И вот фотография, которая, снята буквально в ночь, когда мы прятались, а они, молясь, нащупывали пути, чтобы вывести нас отсюда, из гор.
Now, we have actually got a photograph of you here. У нас есть ваша старая фотография.
Can you confirm that the photograph is actually of this boy? Вы можете подтвердить, что фотография сделана именно с этого мальчика?
One of his guards told him that he was in Djibouti and there was a photograph of President Guelleh on the wall of the detention facility. Один из его охранников сказал ему, что он находится в Джибути; кроме того, на стене центра содержания под стражей имелась фотография президента Гелле.
Stories are recorded on location and each appears as a peg on a Google map, accompanied by some basic information and a photograph. Истории записываются прямо на месте, и для каждой из них затем создается ссылка на карте мира на сайте "Google", где также приводится основная информация о рассказчике и размещается его фотография.
Second impression, so that the photograph must be translucent; двойная печать, фотография должна быть глянцевой
The most important data should include: date and place of birth, detailed address, E-mail address and photograph (where possible). Необходимы только самые важные сведения: дата и место рождения, подробный адрес с указанием электронной почты (E-mail) и фотография (желательно).
The photograph of the Arundel Society, the existence of which remained unknown to scholars for nearly a century, was republished by Bernard Mees in 2004. Фотография Арундельского общества, существование которой почти столетие оставалось неизвестным учёным, была переиздана Бернардом Мисом в 2004 году.
Can a photograph convey the fragrance of a herb meadow? Может ли фотография передать ароматы цветущего луга?
Italian journalist Indro Montanelli quoted a typical remark by Don Calò: A photograph of me? Индро Монтанелли цитирует типичную ремарку Дона Кало: «Моя фотография?