Английский - русский
Перевод слова Photograph
Вариант перевода Фотографирование

Примеры в контексте "Photograph - Фотографирование"

Примеры: Photograph - Фотографирование
Placard and photograph each hazardous waste container that has been selected for sampling. Нанесение надписей на каждый контейнер с опасными отходами и фотографирование каждого такого контейнера для целей отбора проб.
Phobos has been photographed in close-up by several spacecraft whose primary mission has been to photograph Mars. Фобос был сфотографирован крупным планом несколькими космическими аппаратами, основной целью которых являлось фотографирование Марса.
Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book. Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
His duties, and those of his colleagues, now were to photograph and document the bodies of those brought from their places of detention to a military hospital. Теперь в его обязанности и обязанности его коллег входили фотографирование и регистрация тел, доставленных из мест лишения свободы в военный госпиталь.
Photograph the entire undisturbed crime scene from all angles. Фотографирование под разным углом всего места преступления без лишних предметов.
Photograph and record any Department of Transportation information, all label information and other markings on the containers. Фотографирование и занесение в протокол любой информации транспортного ведомства, любой информации о ярлыках и других видах маркировки на контейнерах.
Experiments S-5 and S-6 were both photography experiments where they used a 70-millimeter Hasselblad camera to photograph the weather and terrain below them. Эксперименты 5-5 и 5-6 представляли собой фотографирование 70-миллиметровой камерой «Hasselblad» облаков и земной поверхности под кораблём.
In the United States, photography is protected as a First Amendment right and anyone is free to photograph anything seen in public spaces as long as it is in plain view. Так, в США свобода фотографии защищается первой поправкой к Конституции, и в общественном пространстве допустимо фотографирование любых видимых предметов и явлений.
Note, photograph and lift any fingerprints on the hazardous waste containers. Занесение в протокол, фотографирование и снятие всех отпечатков пальцев на контейнерах с опасными отходами.
Note, photograph and cast, any footprints or tyre tracks present. Занесение в протокол, фотографирование и снятие слепков с любых следов людей или автопокрышек.
The helicopters photograph the site before, during and after the inspection. С вертолетов производится фотографирование объекта до, в ходе и после проведения инспекции.
Digital photography which allows for the storage of the photograph together with the registration data is now more standard in UNHCR operations. В настоящее время во все большей степени стандартом в операциях УВКБ становится цифровое фотографирование, которое позволяет хранить фотографию вместе с регистрационными данными.
In one of their first missions, three B-17s, directed by lead navigator Lieutenant Curtis LeMay, were sent by General Andrews to "intercept" and photograph the Italian ocean liner Rex 610 miles (980 km) off the Atlantic coast. В качестве одного из первых заданий, три YB-17, ведомых главным штурманом, лейтенантом Кёртисом ЛиМейем (англ. Curtis LeMay), получили приказ генерала Эндрюса на «перехват» итальянского лайнера Рекс, находящегося в 800 морских милях от побережья Америки, и его фотографирование.
Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book. Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.