Английский - русский
Перевод слова Photograph
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Photograph - Фотография"

Примеры: Photograph - Фотография
It's an enhanced high-resolution facial-recognition photograph. Это фотография с высоким разрешением созданная программой по распознаванию лиц.
I could swear we had an old photograph. Я могу поклясться, что у нас была старая фотография.
This is obviously a color photograph. Да, это, разумеется, цветная фотография.
The ID would include the computerized photograph described above. На таких удостоверениях будет иметься компьютерная фотография, о которой говорилось выше.
It takes 30 seconds to take a photograph. Фотография делается в течение 30 секунд.
This is a photograph taken from the box Richard sent home for. Вот фотография из коробки, за которой Ричард посылал домой.
I believe it's a photograph celebrating Sasha's dissertation. Я думаю, эта фотография с празднования защиты Сашиной диссертации.
Your job is to photograph, not psychoanalyze. Твоя работа - фотография, а не психоанализ.
A photograph your daughter took of one of her abductors. Фотография, что сделала ваша дочь, одного из похитителей.
It's a photograph inside it... of my daughter. А фотография в его памяти. моей дочери.
For instance, we've got yet another appalling photograph of Catherine. Например, у нас есть очередная кошмарная фотография Кэтрин.
That's a photograph of Norman Mailer, who was a great writer. Это фотография Нормана Майера, великого писателя.
But this is a photograph of Leona when she was 13 years old. Это фотография Леоны в 13 лет.
I have in my pocket his photograph. У меня в кармане его фотография.
This is a photograph before we began our cleanup. Это фотография, до начала зачистки.
I learned the difference between... a fine oil painting and a mechanical thing, like a photograph. И знаю разницу между... отличной масляной картиной и механической вещью, такой как фотография.
There's a photograph I need that's up for auction tonight. Мне нужна одна фотография, которая будет продаваться на сегодняшнем аукционе.
This is the best photograph I've ever taken. Это лучший фотография Я когда-либо приняты.
And this rumor kept going around that the photograph had been staged. Потом пошел слух, что фотография была срежиссирована.
It's interesting, we've got a photograph of your mum here, look. Это интересно, у нас здесь есть фотография твоей мамы, смотри.
Katherine, it's a photograph of your husband as a child. Кэтрин, это фотография твоего мужа в детстве.
You know, I've even got a little photograph of you looking so sweet. Знаете, у меня даже есть маленькая фотография, где вы такой милый.
We've got a photograph of you fleeing a mugging near the Vietnam Memorial last Friday, wearing this backpack. У нас есть ваша фотография с места ограбления возле Мемориала Вьетнама в прошлую пятницу, с этим рюкзаком.
Other guys didn't make it. Here's a photograph. Пацаны наши там все остались А вот фотография...
It's a school photograph, Mr Eyre. Это же школьная фотография, м-р Эйр.