Английский - русский
Перевод слова Photograph
Вариант перевода Фотоснимок

Примеры в контексте "Photograph - Фотоснимок"

Примеры: Photograph - Фотоснимок
I could show you a photograph of one of the military targets selected by the United States. Я мог бы показать вам фотоснимок одной из военных мишеней, избранных Соединенными Штатами.
Under the Copyright Act, the photographer owns copyrights on photographs unless the photograph is a commissioned portrait. По Закону об авторском праве фотограф обладает авторскими правами на фотоснимки, если только такой фотоснимок не является заказным портретом.
The photograph that Roger Mathers was carrying the night he was murdered. Фотоснимок, который был у Роджера Матерса вечером, когда его убили.
It published its first photograph in the National Geographic in 1972 and in 1976 already it was part of the team of permanent photographers of the magazine. Оно опубликовало свой первый фотоснимок в соотечественнике географическом в 1972 и в 1976 уже было частью команды постоянных photographers кассеты.
According to the website, "Each day a different image or photograph of our universe is featured, along with a brief explanation written by a professional astronomer." По данным самого сайта на нём «каждый день публикуется изображение или фотоснимок из нашей Вселенной, а также краткое пояснение к нему, написанное профессиональным астрономом».
Did you give him this photograph? Вы давали ему этот фотоснимок?
The special software product converts a series of two-dimensional photographs into one three-dimensional (volumetric) movable photograph, which is a digital pseudo-three-dimensional model of the real object. Специальный программный продукт преобразует серию двухмерных снимков в один трехмерный (объемный) подвижный фотоснимок, представляющий собой цифровую псевдотрехмерную модель реального объекта.
After the test, the damage sustained by the steering mechanism shall be ascertained and described in a written report; at least one side-view and one front-view photograph of the "steering control/steering column/instrument panel" area shall be taken. 3.1 После испытания необходимо выявить повреждения системы рулевого управления и занести их в письменном виде в протокол; необходимо сделать по крайней мере один фотоснимок сбоку и один фотоснимок фронтальной части "рулевое колесо/рулевая колонка/приборная доска".
After the test, the damage sustained by the vehicle shall be described in a written report; one photograph at least shall be taken of each of the following views of the vehicle: 3.2 После проведения испытания повреждения транспортного средства отмечают в протоколе; следует сделать по крайней мере один фотоснимок каждого вида транспортного средства:
Presenting a satellite photograph, Mr. Powell said that the test stand on the right is clearly intended for long-range missiles that can fly 1,200 kilometres. Представляя фотоснимок, сделанный со спутника, г-н Пауэлл сказал, что сопло на правом испытательном стенде «явно предназначено для ракет большой дальности, способных преодолевать расстояния в 1200 км.