Commemorative photograph of Permanent Representatives. |
З. Памятная фотография постоянных представителей. |
So it really is a ghost photograph. |
это правда фотография с призраком. |
The photograph of Mina and Peter. |
Фотография Мины и Питера. |
A photograph is considered proof in a court of law. |
Фотография в суде считается доказательством. |
Here is the photograph of the child. |
Вот фотография этого ребенка. |
I've got a photograph... |
У меня есть ее фотография. |
exploded view or photograph of the vehicle |
объемное изображение или фотография транспортного средства |
photograph of the controller (optional) |
фотография контролера (факультативно) |
Here's a photograph of the missing student. |
Это фотография пропавшей девочки. |
The photograph isn't the point, Nolan. |
фотография тут не причем, Нолан |
The photograph is entered into evidence. |
Фотография приобщена к делу. |
This is a recent photograph of him. |
Это его недавняя фотография. |
Why do you have her photograph? |
Почему у тебя её фотография? |
This photograph was taken in 1976. |
Эта фотография сделана в 1976. |
Please, your photograph. |
Пожалуйста, вот ваша фотография. |
The photograph of a land and its people, at last. |
Фотография земли и её народа. |
The photograph of Mina and Peter. |
Фотография мина и Питер. |
Through a... Through a photograph. |
Это... была фотография. |
But there's a photograph of children. |
Есть также фотография с детьми. |
There was a photograph with the letter as well. |
Тут также есть фотография. |
And that is a real photograph. |
И это настоящая фотография. |
This is the last photograph taken of him. |
Это последняя его фотография. |
c) Name or stamp of the authority which issued the permit; Number of the permit; Photograph of the holder; Signature of the holder; Categories for which the permit is valid; Additional information or limitations for each category of vehicles in coded form. |
с) Наименование или печать органа, выдавшего удостоверение; Номер удостоверения; Фотография владельца; Подпись владельца; Категории, на которые распространяется действие удостоверения; Дополнительная информация или ограничения в кодированном виде, касающиеся каждой категории транспортных средств. |
But I've got the right photograph. |
Но если вы не тот мужчина, то почему у меня правильная фотография. |
Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. |
Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии. |