Английский - русский
Перевод слова Photograph
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Photograph - Фотография"

Примеры: Photograph - Фотография
Counsel further maintains that the State party fails to recognize that an identity photograph without a turban would constitute a permanent memorialization of the author's humiliation, not for a punctual and minimal restriction limited to a click of a camera. Адвокат далее утверждал, что государство-участник не признает тот факт, что удостоверяющая личность фотография без тюрбана представляла бы собой увековечение унижения автора, а не конкретное и минимальное ограничение, сводящееся к моменту фотографирования.
Once you're seated behind your computers, a photograph of you will be taken and an avatar will be made from your likeness. Как только вы сядете за компьютер, будет сделана ваша фотография, а по ней на основании схожести будет создан герой.
This photograph was taken by Dr. Euan Mason in New Zealand last year, and it was submitted and published in National Geographic. Эта фотография была сделана Доктором Эуаном Мейсоном в Новой Зеландии, в прошлом году, и она была отправлена и опубликована в журнале National Geographic.
Some items show a small image (a thumbnail), which is a small version of either a scan or a photograph of the actual item. У некоторых наименований имеется пиктограмма (уменьшенное изображение) - это либо уменьшенная в размере сканированная копия, либо фотография самой книги.
In early 1953 Watson visited King's College and Wilkins showed him a high quality image of the B-form X-ray diffraction pattern, now identified as photograph 51, that Franklin had produced in March 1952. В начале 1953 года Уотсон посетил Королевский колледж и Уилкинс показал ему высококачественный снимок дифракции рентгеновских лучей на В-форме ДНК, сейчас известный как «фотография 51», которую Франклин получила в марте 1952 года.
He was the subject of a photograph taken by David Paynter in 1968 which became the Associated Press June 1968 "Photo of the Month". Фотография бегущего рядом с паровозом Канды, сделанная Дэвидом Пайнтером в 1968 году, стала «фототографией месяца» Ассошиэйтед Пресс в июне 1968 года.
The passport-book contains 32 pages and a polycarbonate personal data page; personal data, a photograph, and signature are laser engraved. Паспорт содержит 32 страницы и страницу анкетных данных из поликарбоната, где анкетные данные, фотография, и подпись выгравированы лазером.
You say, "This photograph, it's about - it depicts this person." Вы говорите «эта фотография такого-то человека».
He keeps a framed photograph of David Lee Roth, which he talks to as if it were a real person and refers to as "The King of the Lions"'. У него есть фотография Дэвида Ли Рота в рамке, с которой он говорит, называя его «Царь львов».
In 1968, he published a monograph on his war photography, titled Rat i pozornica (War and Stage), in which the photograph of Milja Toroman is titled Kozarčanka (Woman from Kozara). В 1968 году Скрыгин издал книгу под названием «Война и сцена», где фотография Мили Тороман названа «Козарчанка».
The first official image of him as an adult was a group photograph released on 30 September 2010, at the end of the party conference that effectively anointed him, in which he is seated in the front row, two places from his father. Первым официальным изображением была групповая фотография, выпущенная 30 сентября 2010 года, в которой он сидел в первом ряду, в двух местах от своего отца.
The EP's back cover included a photograph of the Teen Idles and a number of friends and fans, outside their penultimate concert at the Chancery in Washington on October 31, 1980. На оборотной стороне находится фотография The Teen Idles и пары десятков их друзей и поклонников, запечатлённых в ходе предпоследнего концерта группы в Вашингтоне 31 октября 1980 года.
On the cover of my printed text, the Assembly can see a photograph of a house with a solar panel atop a pole at the right of the picture. На обложке текста моего выступления, предложенного членам Ассамблеи, помещена фотография, в правом углу которой виден дом с солнечной батареей, прикрепленной к вершине столба.
The photograph has served a critical role in observational astronomy for over a century, but in the last 30 years it has been largely replaced for imaging applications by digital sensors such as CCDs and CMOS chips. Применение техники фотографии играло важную роль в наблюдательной астрономии в течение столетия, но в последние 30 лет фотография была во многом заменена такими приёмниками излучения, как приборы с зарядовой связью и КМОП-чипы.
The operator checks whether the photograph projected by the computer matches the face of the claimant and, in turn, whether the photograph printed on the DUI matches the computer projection and the face of the applicant. Соответствующие данные о гражданине появляются на экране дисплея и оператор проверяет, чтобы на появившейся в компьютере фотографии был запечатлен проситель и, в свою очередь, чтобы фотография на ЕУЛ соответствовала изображению в компьютере и чтобы на ней был запечатлен проситель.
This is what a photograph looks like, but this is what clip art looks like. Вот так выглядит фотография, а вот так - клипарт.
In 1966 a box with some magical tools of the Order of A+O was found on the beach after the cliff gave way dropping them into the sea; a photograph was published in the Daily Telegraph with a notation that they had belonged to a witch. В 1966 году на пляже был найден ящик с некоторыми магическими инструментами Ордена A∴O∴; в «Дейли телеграф» была опубликована фотография с обозначениями, что они принадлежали ведьме.
The piece features a physical chair, a photograph of that chair, and the text of a dictionary definition of the word "chair". Работа выглядит как стул, фотография этого стула и копия словарной статьи «стул».
The photograph of the Taganrog's Giuseppe Garibaldi monument was displayed at the exhibition "Hero of Two Worlds: Monuments to Garibaldi Across the World" that opened at the Garibaldi-Meucci Museum in New York City on July 21, 2007. Фотография таганрогского памятника был показан на выставке «Герой двух миров: памятники Гарибальди во всем мире», которая открылась в Музее Гарибальди-Меуччи в Нью-Йорке 21 июля 2007 года.
The watches are packaged in special boxes that include a photograph signed by all the members of the group who contributed to that album, which - in the case of the 'Speak & Spell' package - includes Vince Clarke. Часы упакованы в специальные коробки, в каждой из которых имеется фотография, подписанная всеми участниками группы, которые участвовали в записи альбома (включая автограф Винса Кларка для альбома "Speak & Spell").
A photograph of the ruins of the Khan's palace is given in A. Salamzade, E. Avalov and R. Salayev's book "The Problems of Protection and Restoration of Historical Cities of Azerbaijan" (Baku, 1979). Фотография развалин ханского дворца была приведена в книге А. Саламзаде, Э. Авалова и Р. Салаева «Проблемы сохранения и реконструкции исторических городов Азербайджана» (Баку, 1979).
The basis of the German authorities' case relied on the icy condition of the wings hours after the crash and a photograph of the aircraft (published in several newspapers) taken shortly before take-off, that appeared to show snow on the upper wing surfaces. Основанием для обвинения со стороны представителей аэропорта стала фотография самолёта (её опубликовали некоторые газеты), которую сделали перед самым вылетом; на ней заметны скопления снега на верхней поверхности крыльев самолёта.
The single cover used a photograph by Marianne Rosenthiel, originally made for the previous single "Beyond My Control", in which Farmer trains in a gym. На обложке сингла была использована фотография, сделанная Марианной Розентиель и первоначально предназначавшаяся для предыдущего сингла - Beyond My Control и на которой Фармер занимается гимнастикой.
Now, it was this trip and probably that exact experience where I really began to feel like every photograph was precious, because all of a sudden in that moment, it was something I was forced to earn. Именно в этой поездке, получив такой опыт, я начал чувствовать, что каждая фотография была прекрасна, потому что поймать такой момент было непросто, я был вынужден это заслужить.
Also printed on the surface of the card is such vital information as name, identity number, nationality and place and date of birth, as well as a photograph of the card holder. В удостоверении указаны также фамилия и имя, личный номер, гражданство и место и дата рождения, а также имеется фотография владельца.