Paul Nicklen's beautiful photograph from Svalbard illustrates this. |
Прекрасная фотография Шпицбергена Пола Никлена тому подтверждение. |
It's not folded, that's a photograph and it's cut on the diagonal. |
Он не сложен, это фотография, и она разрезана по диагонали. |
Rhein II is a photograph made by German visual artist Andreas Gursky in 1999. |
«Рейн II» (нем. Rhein II) - фотография, сделанная немецким фотохудожником Андреасом Гурски в 1999 году. |
That photograph was featured in Life magazine. |
Эта фотография появилась в журнале Life. |
But this is a photograph of Leona when she was 13 years old. |
Верно. Это фотография Леоны в 13 лет. |
A photograph, love letter, something like that. |
Фотография, любовное письмо, что-то вроде этого. |
You have a recent photograph of Al-Saleem. |
У тебя есть свежая фотография Аль-Салима. |
The photograph was taken last week in the Cyclone Club in Dubai. |
Эта фотография была сделана в "Сайклон-клаб" в Дубае. |
One, a photograph of Zelig with Eugene O'Neill... and one of him as Pagliacci. |
Фотография Зелига с Юджином О'Ниллом... и еще одна с ним в образе Пальяччи. |
There's a photograph of his wife in one of the bedrooms, looks like Marion Hammond's work. |
В спальне фотография его жены, похоже на работу Мэрион Хаммонд. |
This a photograph of the desktop of a student of mine. |
Это фотография рабочего стола моего студента. |
The photograph was taken in 1907, when natives had been relegated to reservations and warring between tribes had ended. |
Фотография была снята в 1907 году, когда индейцы были переселены в резервации и межплеменные войны давно закончились. |
In the centre of them, was engraved a photograph taken by Captain Barton, Secretary of the Lieutenant-General. |
Посередине марок была выгравирована фотография, сделанная капитаном Бартоном, секретарём наместника. |
Each moment or photograph represents a tangible piece of our memories as time passes. |
Каждое такое мгновение или фотография - это осязаемая часть наших воспоминаний по прошествии времени. |
I do not want my photograph in the Tatler. |
И мне не нужно, чтобы в "Тэтлер" попала моя фотография. |
Watts get a photograph, have the constables distribute it all over the city. |
У Уоттса есть фотография, пусть констебли расклеят её его по всему городу. |
This photograph was taken at Al-Taria Academy in Tripoli. |
Эта фотография была сделана в академии Аль-Тари в Триполи. |
This is the second extraordinary photograph I'm going to show you. |
Вот это вторая удивительная фотография, которую я собирался вам показать. |
And so this is a photograph from the 1950s. |
Фотография была сделана в 50-х годах. |
And so this is a photograph from the 1950s. |
Фотография была сделана в 50-х годах. |
This photograph never gets taken because this celebration never happens. |
Эта фотография не будет сделана, потому что празднования никогда не будет. |
That's a photograph, but it's not there. |
Это фотография, но его там нет. |
Not long after this photograph was taken, your parents and I had to make a vastly frightening decision. |
Вскоре после того как была сделана эта фотография, мне и вашим родителям пришлось принять очень страшное решение. |
Look, we assumed that Abernathy's breach was triggered by the photograph that he found. |
Послушай, мы думали, что срыв Абернати вызвала та фотография. |
The photograph alone couldn't have caused that level of damage to Abernathy, not without some other outside interference. |
Только фотография не могла так повредить Абернати без иного, внешнего воздействия. |