Примеры в контексте "Photograph - Фото"

Примеры: Photograph - Фото
All the girls went crazy when they saw his photograph. Все мои подруги с ума сходили, когда я показывала им его фото.
You got to be in one photograph. Ну ты же должна быть хоть на одной фото.
The suspect in the photograph goes by the name of Raymond Martin. Подозреваемый на фото - Реймонд Мартин.
Which is why that photograph was on his e-mail. Вот почему это фото было в его почтовом ящике.
Only from the photograph on Henry's mantle, but... Я видела только фото на накидке Генри, но...
But anyone with that photograph could claim to be him. Но кто угодно, у кого есть фото, мог назваться им.
Sammy, get a copy of this photograph to everyone. Сэмми, раздай всем копии этого фото.
'I'm sorry for defacing the photograph 'of the greatest footballer who ever lived. Мне очень жаль, что я испортил фото лучшего футболиста на свете.
She says one of the guys in the photograph must be me dad. Она говорит, что один из парней на фото мой отец.
This could be you in the photograph. На фото могла бы быть ты.
Aubrey trooped through all the casinos on the Las Vegas strip showing his photograph to dealers. Обри прочесала все казино в Лас-Вегасе, показывая его фото крупье.
We found this photograph during a search of the defendant's apartment. Мы нашли это фото во время обыска в квартире ответчика.
Everybody in that photograph was on the guest list for the party, apart from that woman. На этом фото все, кроме этой женщины, были в списке гостей вечеринки.
Here is a photograph of the man police are looking for. Вот фото человека, разыскиваемого полицией.
And I've sent his photograph to all the hotels in our database. Еще я отправил фото во все отели в нашей базе.
Chin, run age progression software on that photograph, please. Чин, запусти возрастную программу на этом фото, пожалуйста.
We've tracked this photograph of Pike to the Königsbank in Frankfurt. Мы получили это фото Пайка по пути в "Кёнигсбанк" во Франкфурте.
I want a photograph of this crucifix and chain right away. Немедленно сделайте мне фото крестика и цепочки.
Now, one photograph and all will end. Сейчас, одно фото и все закончится.
It's just a signed photograph of a puppet named Alf. Просто подписанное фото куклы по имени Альф.
At the time that this photograph was taken, В то время, когда было сделано это фото,
This phone number on the back of the photograph, it's Rycart's. Номер на обороте фото, это телефон Райкарта.
Have I shown you the photograph? Не знаю, показывал ли тебе фото.
A breaking news photograph from the U.S., Canada, or Mexico. Фото о сенсационной новости из США, Канады или Мексики.
There is a difference between a shaky or out-of-focus photograph and a snapshot of clouds and fog banks. Есть разница между нечётким или расфокусированным фото и снимком облаков или тумана.