Английский - русский
Перевод слова Photograph
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Photograph - Фотография"

Примеры: Photograph - Фотография
Well, that photograph was taken in 1991 А что? А фотография была снята в 1991.
And this photograph... think how much we owe to this photograph. А фотография... представь только в каком долгу мы перед этой фотографией.
There is a photograph of a boy called David. Beside that photograph there is the information about his life. Там висит фотография мальчика по имени Дэвид. Рядом с фото размещена информация о его жизни.
in the area of the photograph, the security design background and the photograph shall overlap, на месте фотографии - фоновый защитный рисунок, который перекрывает фотография,
This is obviously a color photograph. Да, это, разумеется, цветная фотография.
We have the exact same photograph at home. У нас дома есть точно такая же фотография, да, папа?
This isn't a photograph of Kim Neville and her secret lover. Это фотография не Ким Невилл с её тайным любовником.
I have a photograph of you together. У меня есть фотография вас двоих.
At the time that this photograph was taken, В то время, когда эта фотография была сделана,
I have a photograph of you together. У меня Ваша общая с ним фотография.
That is a photograph of the gentleman- the patriot and hero- to whom I am betrothed. Это - фотография джентельмена - патриота и героя, с которым я обручена.
The photograph in the exam room was taken a few weeks ago at a picnic. Фотография в приёмной сделана всего пару недель на пикнике.
I can't let this one little photograph determine my entire destiny. Я не позволю, чтобы фотография определяла всю мою судьбу.
It was a different photograph, but it was the same girl. Фотография была другая, но этой же девушки.
This photograph I made of the fisherman holding the shrimp that he caught after towing his nets for one hour. Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа.
So there's a photograph that illustrates it a little bit better. Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует.
This photograph is very important because it's much later. Эта фотография очень важна, так как её сделали гораздо позже.
If the photograph fades fully, Marty would lose a life as it would show him vanishing. Если фотография исчезнет полностью, Марти теряет жизнь и начнёт растворяться в воздухе.
I've carried this photograph with me every day since then. С тех пор эта фотография каждый день со мной.
One on the extreme right is a photograph of an American footballer. Крайняя справа - фотография американского футболиста.
And this is what a photograph taps into when it makes its own powerful connection to a viewer. И это то, что показывает фотография, когда создает свою сильнейшую связь со зрителем.
Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии.
This is the first photograph taken from the surface of any planet. Это первая фотография с поверхности какой бы то ни было планеты.
Here's a photograph taken just days before his disappearance. Эта фотография Купа снята незадолго до его исчезновения.
This is a photograph I found lying in a gutter in New York City about 10 years ago. Эта фотография, которую я нашёл валяющейся в канаве в городе Нью-Йорк около 10 лет назад.