Английский - русский
Перевод слова Photograph
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Photograph - Фотография"

Примеры: Photograph - Фотография
Both of these murders hinge on a photograph. А причина этих 2-х убийств - фотография.
She assumed that it was the photograph of Laura Upward when she was young. Она подумала, что это фотография Лоры Апворд в молодые годы.
There's a photograph of my parents in the ship's database. В базе данных корабля есть фотография моих родителей.
I'm sure we've a photograph of him somewhere. Я уверена, что у нас есть его фотография где-то.
It's a photograph taken by surveillance cameras at a gas station in Burgin, Kentucky three weeks ago. Эта фотография с камер слежения на заправке в Бёргене, Кентукки, З недели назад.
Your photograph has been taken and forwarded to the authorities. Ваша фотография была сделана и отослана властям.
The photograph's old, but the frame's new. Фотография старая, а рамка - новая.
There's a photograph on the piano of a young man with all the others. На пианино фотография молодого человека со всеми вами.
This photograph was taken in a small park near Portage Creek, thirty eight years after the dedication of the Millennium Gate. Эта фотография была сделана в маленьком парке недалеко от Портедж-Крика, спустя 39 лет после открытия Врат Миллениума.
She always had a photograph of his in a locket. Его фотография всегда была у нее в медальоне.
The first photograph was taken Lélia, of course. Первая фотография сделана Лейлой, конечно.
Because there's a photograph of Mima with some young Norwegian lad at the museum. Потому что в музее есть фотография Маймы с каким-то молодым норвежцем.
I have a photograph of my missing brain. У меня есть фотография моего пропавшего мозга.
UNMIL obtained one photograph of the weapons that did not permit substantive identification of the weapons' origins (see annex 6). В распоряжение МООНЛ попала одна фотография этого оружия, по которой нельзя было точно определить его происхождение (см. приложение 6).
Those documents carried a registration number, the last name and place of birth of the holder, his or her country of origin and a recent photograph. В этих документах указывается регистрационный номер, фамилия, место рождения и страна происхождения владельца, а также имеется его недавняя фотография.
You have her photograph in your locket? У вас в медальоне её фотография?
This photograph of jason and his mother was taken in Paris... a day before he met you. Эта фотография Джейсона и его матери была сделана в Париже... за день до того, как он встретил тебя.
So do we think Kitty's present is another photograph? И нам надо полагать, что подарком для Китти тоже была бы фотография?
LooK, it's the wrong photograph! Смотри, это не та фотография!
We have a photograph proving it. У нас есть фотография, доказывающая это
"A photograph steals part of your soul." "Каждая фотография крадёт часть твоей души".
I couldn't allow that photograph to reach the newspapers, not that they could print such a thing, but they could be very clear what sort of a photograph it was. Я не могу позволить, чтобы фотография попала в газеты, конечно, они не могут напечатать такое, но они могут дать понять, что это за фотографии.
If we zoom in on this photograph right here, we can see it's a really nice photograph to have of her, because she is lit from absolutely everywhere at the same time to get a nice image of her facial texture. Если мы увеличим фотографию здесь, то увидим, что это очень хорошая фотография, потому что она освещена одновременно абсолютно отовсюду, для получения качественного изображения структуры её лица.
Instead of a photograph of itself, the original location has a photograph of the Dolly Madison Ice Cream that previously occupied the location. В самом этом ресторане вместо данной фотографии находится фотография заведения Dolly Madison Ice Cream, которое раньше размещалось в этом помещении.
This photograph and fingerprints taken in France subsequently proved to be a match with the photograph and fingerprints of the person calling himself Michel Moungar in the United Kingdom. Впоследствии оказалось, что эта фотография и отпечатки пальцев, снятые во Франции, совпали с фотографией и отпечатками пальцев лица, которое в Соединенном Королевстве называло себя Мишелем Мунгаром.