Very strange, because when it found your photograph. |
Странно, потому что у мсье Фреше была ваша фотография. |
I've always believed that a portrait captures a person... far better than a photograph. |
Я всегда верю, что портрет отображает человека не хуже чем фотография. |
I assume this is a photograph. |
Я так понимаю, это будет фотография. |
This photograph's taken 1950s in Saudi Arabia. |
Эта фотография сделана в 1950-е в Саудовской Аравии. |
So there's a photograph that illustrates it a little bit better. |
Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует. |
This a photograph of the desktop of a student of mine. |
Это фотография рабочего стола моего студента. |
I've carried this photograph with me every day since then. |
С тех пор эта фотография каждый день со мной. |
And this is what a photograph taps into when it makes its own powerful connection to a viewer. |
И это то, что показывает фотография, когда создает свою сильнейшую связь со зрителем. |
I don't think any photograph like this had ever been taken before we had done this. |
Я не думаю, что подобная фотография была когда-либо снята, до того как это сделали мы. |
There is a photograph of a boy called David. |
Там висит фотография мальчика по имени Дэвид. |
This is the first photograph taken from the surface of any planet. |
Это первая фотография с поверхности какой бы то ни было планеты. |
I actually got a photograph of the Verizon employee right there. |
Вообще-то, у меня здесь есть фотография работника компании "Verizon". |
Lovely photograph of you and Henry, Mrs Jordan. |
Чудесная фотография вас и Генри, миссис Джордан. |
He walked out on me soon after that photograph was taken. |
Он ушел от меня вскоре после того, как сделана эта фотография. |
That photograph of mother as girl we had in the workroom. |
Это фотография матери так как девушка была у нас в мастерской. |
And that photograph is our only clue. |
И эта фотография наша единственная зацепка. |
Kevin, your photograph of the child in Sudan just won the Pulitzer Prize. |
Кевин, ваша фотография ребенка из Судана только что выиграла Пулитцеровскую премию. |
In your bedroom, Mrs Powell, is a photograph of an American airman. |
В вашей спальне, миссис Пауэлл, находится фотография американского летчика. |
A photograph of my wife, taken two years ago. |
Фотография моей жены, сделанная 2 года назад. |
This photograph clearly contradicts your claim. |
Эта фотография явно противоречит вашему заявлению. |
We have his photograph in some of our files. |
В одном из наших досье есть его фотография. |
There is no orphanage, Greg, only a doctored photograph you've been passing off as real. |
Нет никакого приюта, Грег, Есть только поддельная фотография, которую вы выдавали за настоящую. |
Would you mind telling me what year that photograph was taken? |
Вы не хотите сказать мне, в каком году была сделана эта фотография? |
I have a photograph of you together. |
У меня фотография, где вы вместе. |
A photograph and the finger were sent to the hostage's father, who then paid the ransom. |
Фотография и палец были высланы отцу заложника, который после этого заплатил выкуп. |