Английский - русский
Перевод слова Photograph

Перевод photograph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фотография (примеров 568)
It's an enhanced high-resolution facial-recognition photograph. Это фотография с высоким разрешением созданная программой по распознаванию лиц.
The first photograph of the earth from space came as part of the Apollo project in November 1967. Первая фотография земли из космоса появилась, как часть проекта Аполлон в ноябре 1967 года.
This is an early-on photograph - you can see, we had these gushers. Это ранняя фотография, на которой мы видим нефтяные фонтаны.
Can we photograph the hands? 'Мы можем фотография руки?
So this is a photograph of Henry, two weeks after he had a malignant cancer removed from the left side of his face - his cheekbone, his upper jaw, his eye-socket. Вот - фотография Генри, две недели после удаления злокачественной раковой опухоли с левой части лица - со скул, верхней челюсти, глазницы.
Больше примеров...
Фото (примеров 200)
Click on the photograph in the direction you want to go. Нажми на фото. Нажмите на направление, по которому Вы хотите идти.
I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records. Другие полицейские сказали, что у них было фото Стиви с прошлого заключения.
Do you have a photograph of him? У вас есть его фото?
He didn't clip it for the headline, which was already totally absurd, but for this photograph. Заголовок не привлек его внимание, будучи сам по себе достаточно абсурдным, Его взгляд был прикован к фото.
Little known fact - behind each photograph is a picture of their DCPI, dusty, forgotten, never to be heard from again. Маленький общеизвестный факт, за каждой такой фотографией спрятано фото их зама по связям с общественностью, пыльное, забытое, никогда не видящее свет божий.
Больше примеров...
Сфотографировать (примеров 89)
If I walk into a shop to photograph a jacket and shirts they'll ask why. Если я пойду в магазин, чтобы сфотографировать пиджак и рубашки, они спросят - зачем.
I haven't been "trying", I did photograph them. Итак, вы пытались сфотографировать это?
You can actually take a photograph of that. Вы можете даже сфотографировать их.
Here you can admire waterfalls hidden in the forests and great post-glacial coombs, delve into rocky labyrinths, photograph mouflons (wild sheep) and find precious minerals. Здесь можно увидеть скрытые в лесной чаще водопады и огромные котлованы, оставшиеся после ледника, углубиться в скальные лабиринты, сфотографировать муфлонов и найти ценные минералы.
They just need to provide an address that a phone can "photograph and recognise" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users. Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей.
Больше примеров...
Фотографировать (примеров 80)
The idea is to photograph a whole monologue. Идея в том, чтобы фотографировать целый монолог.
He reported that the Russian Mission was compelled to regularly photograph the unauthorized vehicles parked in its designated spaces and complained that such policing activities were not in keeping with its diplomatic functions. Он сообщил о том, что российское Представительство вынуждено регулярно фотографировать несанкционированные автотранспортные средства, запаркованные на зарезервированных за ним местах, и посетовал на то, что такая «охранная» деятельность не соответствует его дипломатическим функциям.
Just there's not much else to photograph around here. Просто здесь больше нечего фотографировать.
Right? We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph. Правильно? Мы создали профессиональный класс фотографов, которые, получив задание, отправляются фотографировать Парад Русалок или что-либо еще.
And the life started to come, and I had a big wish to come back to photography, to photograph again. Ко мне возвращалась жизнь, и я сильно захотел вернуться к фотографии, снова фотографировать.
Больше примеров...
Снимок (примеров 92)
This alert will show his photograph on screens everywhere - television stations, highways... Его снимок покажут на всех экранах - по телевизору, на магистралях...
And here is a photograph of the same area taken on 17 July. А вот снимок этого же района, сделанный 17 июля.
The photograph published by the European Southern Observatory shows the Trifid Nebula in the Sagittarius constellation, several thousand light years away. Опубликованный европейской Южной обсерваторией снимок показывает удаленную на несколько тысяч световых лет туманность Трифид в созвездии Стрельца.
This is a photograph several years later, when Bragg had cause to smile. Это снимок был сделан несколько лет спустя, когда Брегг уже имел повод для улыбки.
Templeton claimed the photograph shows a background figure wearing a space suit and insisted that he did not see anyone present when the photograph was taken. Темплтон утверждал, что на заднем плане фотографии запечатлена фигура в скафандре, и настаивал на том, что он не видел никого поблизости, когда делал снимок.
Больше примеров...
Фотографирование (примеров 14)
Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book. Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
Photograph the entire undisturbed crime scene from all angles. Фотографирование под разным углом всего места преступления без лишних предметов.
Experiments S-5 and S-6 were both photography experiments where they used a 70-millimeter Hasselblad camera to photograph the weather and terrain below them. Эксперименты 5-5 и 5-6 представляли собой фотографирование 70-миллиметровой камерой «Hasselblad» облаков и земной поверхности под кораблём.
In the United States, photography is protected as a First Amendment right and anyone is free to photograph anything seen in public spaces as long as it is in plain view. Так, в США свобода фотографии защищается первой поправкой к Конституции, и в общественном пространстве допустимо фотографирование любых видимых предметов и явлений.
In one of their first missions, three B-17s, directed by lead navigator Lieutenant Curtis LeMay, were sent by General Andrews to "intercept" and photograph the Italian ocean liner Rex 610 miles (980 km) off the Atlantic coast. В качестве одного из первых заданий, три YB-17, ведомых главным штурманом, лейтенантом Кёртисом ЛиМейем (англ. Curtis LeMay), получили приказ генерала Эндрюса на «перехват» итальянского лайнера Рекс, находящегося в 800 морских милях от побережья Америки, и его фотографирование.
Больше примеров...
Снимать (примеров 21)
I promised I'd never photograph you. Я обещал, что я никогда не буду Вас снимать.
They then proceeded to photograph various parts of the ship and to film it with the video cameras, both from the deck and from the helicopter. После этого они принялись фотографировать различные части судна и снимать судно на видеокамеры как на палубе, так и с вертолета.
(e) The public and the media can be ordered not to photograph, video record or sketch a witness while he/she is at the International Tribunal; ё) запретить представителям общественности и средствам массовой информации фотографировать, снимать на видеокамеру или делать рисунки свидетеля, когда он/она находится в Международном трибунале;
However, a bareheaded photograph of the author is very likely to repeatedly lead to orders to remove the turban so as to make it possible to better compare his appearance with his likeness on the photograph. Однако фотография автора "без головного убора" весьма вероятно приведет к тому, что его неоднократно будут заставлять снимать тюрбан для лучшего сравнения с фотографией.
To photograph them, to kiss their faces,... to take a walk, to photograph them... for comparison with other children? Чтобы фотографировать их, чмокать в румяные щёчки, водить на прогулки, снимать для сравнения... рядом с другими детьми.
Больше примеров...
Фотоснимок (примеров 10)
I could show you a photograph of one of the military targets selected by the United States. Я мог бы показать вам фотоснимок одной из военных мишеней, избранных Соединенными Штатами.
The photograph that Roger Mathers was carrying the night he was murdered. Фотоснимок, который был у Роджера Матерса вечером, когда его убили.
After the test, the damage sustained by the steering mechanism shall be ascertained and described in a written report; at least one side-view and one front-view photograph of the "steering control/steering column/instrument panel" area shall be taken. 3.1 После испытания необходимо выявить повреждения системы рулевого управления и занести их в письменном виде в протокол; необходимо сделать по крайней мере один фотоснимок сбоку и один фотоснимок фронтальной части "рулевое колесо/рулевая колонка/приборная доска".
After the test, the damage sustained by the vehicle shall be described in a written report; one photograph at least shall be taken of each of the following views of the vehicle: 3.2 После проведения испытания повреждения транспортного средства отмечают в протоколе; следует сделать по крайней мере один фотоснимок каждого вида транспортного средства:
Presenting a satellite photograph, Mr. Powell said that the test stand on the right is clearly intended for long-range missiles that can fly 1,200 kilometres. Представляя фотоснимок, сделанный со спутника, г-н Пауэлл сказал, что сопло на правом испытательном стенде «явно предназначено для ракет большой дальности, способных преодолевать расстояния в 1200 км.
Больше примеров...
Фотосъемку (примеров 4)
The AIT was furthermore denied its rights to videotape and photograph the sites under inspection. Кроме того, ГВИ не было позволено осуществить свои права на видео- и фотосъемку инспектируемых объектов.
Military personnel always abide by instructions prohibiting the photographing of military equipment unless they have been informed otherwise by their commanders and directed to allow a person to photograph that equipment. Военнослужащие всегда выполняют инструкции, запрещающие фотосъемку военной техники, если только они не получили иных указаний от своих командиров, которые приказали им разрешить фотосъемку этой техники.
Despite strict rules from the Soviets about photography at the signing ceremony, Seaborg used a tiny camera to take a close-up photograph of Soviet Premier Nikita Khrushchev as he signed the treaty. Несмотря на строгий запрет со стороны Советского Союза на фотосъемку на церемонии подписания, Сиборг пронёс с собой миниатюрную камеру мимо советской гвардии и сделал фотографию Никиты Хрущева во время подписания договора.
Once the photograph has been taken, the photographer gives back the application print-out and asks the applicant to proceed to the document issuance point. После этого сотрудник, ответственный за фотосъемку, возвращает копию заявления и предлагает гражданину пройти в отделение выдачи документов.
Больше примеров...
Фотографироваться (примеров 7)
We're ready for photograph, Mr Stevenson. Мы готовы фотографироваться, мистер Стивенсон.
I hate having my photograph taken. Мне не нравится фотографироваться.
Shall we go take a sticker photograph? Может, поедем фотографироваться?
Photographer Hendrix is in his studio waiting to photograph a certain Miss Lejiana. But a little while ago, her male secretary phoned... very efficient, very humble, grovelingly polite... to say that she had been delayed. Фотограф Хендрикс сейчас находится в студии, дожидаясь некоей мисс Лючаны, которая придёт к нему фотографироваться, потому что не так давно её секретарь, очень исполнительный и вежливый, совсем как настоящий, позвонил ему и сказал, что модель задерживается.
Reaching women is also problematic in some parts of the country because the CNIC requires a photograph, and many women are reluctant to be photographed. Охват женщин регистрацией также проблематичен в некоторых районах страны, поскольку для оформления ЭНУЛ требуется фотография, а многие женщины не желают фотографироваться.
Больше примеров...
Фотопортрет (примеров 1)
Больше примеров...
Photograph (примеров 8)
"Photograph", also written with McDaid whilst touring with his band Snow Patrol in May 2012, is a "timeless ballad". «Photograph» также написана вместе с Макдэйдом во время поездки с его группой Snow Patrol в мае 2012 года, «вневременная баллада».
On 29 November 2002, Starr performed "Photograph" at the Concert for George, held at London's Royal Albert Hall to mark the first anniversary of Harrison's death. 29 ноября 2002 Ринго Старр исполнил «Photograph» на Концерте для Джорджа, состоявшемся в лондонском концертном зале Royal Albert Hall в первую годовщину кончины Харрисона.
In late 1982, the band finally found major success in their home country with 'Wishing (If I Had a Photograph of You)', the first single from their next album Listen, which reached the Top 10. В конце 1982 группу ожидал ещё один успех у них на родине: сингл «Wishing (If I Had a Photograph of You)» со второго альбома Listen (1982) попал в топ-10 Великобритании.
Plunkett chose the name "Autograph" for the band, having been inspired by hearing Def Leppard's similarly titled song, "Photograph," on the radio. Планкетт выбрал название «Autograph» для группы, воодушевленные Диф Липпардом, так же названием песни, «Photograph».
It features in 2-Disc set: Exclusive live bonus track of "Photograph", Nickelback wallpaper, plus three previously unreleased live tracks, and one remix version of "Photograph". В нем есть набор из 2-х дисков: эксклюзивный бонус-трек «Photograph», обои с участниками Nickelback, а также три ранее неизданных лайв-трека и одна ремикс-версия «Photograph».
Больше примеров...
Сфотографироваться (примеров 11)
Mr Stevenson, were ready for the photograph with Consul Zhang. Мистер Стивенсон, мы готовы сфотографироваться с консулом Зяном.
You look like you'd like to have your photograph taken with me. Вы выглядите так, будто хотите со мной сфотографироваться.
Listen, could I have a photograph taken with you? Слушайте, позволите мне с вами сфотографироваться?
You look like you're posing with a very successful team of kind of... novelty Air Force - you've just agreed to have your photograph taken with them, for your birthday. Ты выглядишь как будто позируешь с очень успешной командой вроде... новых ВВС - ты только что согласился сфотографироваться с ними на твой день рождения.
Why don't we take the photograph first. Почему бы нам сначала не сфотографироваться
Больше примеров...
Фотографа (примеров 10)
I did manage to find this photograph of his unit, however. Впрочем, я распорядился найти фотографа из этого подразделения.
No. I mean posing for a photograph. Нет, я имею в виду позировать для фотографа.
So Kevin, what do you think makes a photograph great? Так, Кевин, что по-вашему делает фотографа великим?
What do you think makes a photograph great? Что вы думаете, делает фотографа великим?
It was the time when the distance between Chersonesos and Sevastopol was three versts (1 verst is 1,067 m), so photograph arrived and departed in cab. В Херсонес, отдаленный тогда от Севастополя на три версты, фотографа привозили и увозили на извозчике.
Больше примеров...
Фотограф (примеров 21)
A photograph fella, coming all the way from one of them London newspapers, taking a picture of Peg Leg. Фотограф одной из лондонских газет проделал весь этот путь, чтобы сделать снимок Деревяшки.
The wedding photograph - March '97, D.C. March through to April is the annual Cerry Blossom Festival in D.C. Свадебный фотограф - Март 97, Округ Колумбия с марта по апрель ежегодный фестиваль цветения вишни в Округе Колумбия
The photograph must reflect that. Фотограф должен отразить это.
Seattle frequented the town named after him, and had his photograph taken by E. M. Sammis in 1865. Сиатль часто посещал город, названный в его честь, где его сфотографировал в 1865 г. фотограф Э. М. Сэммис.
Photographer Rick Smolan tells the unforgettable story of ayoung Amerasian girl, a fateful photograph, and an adoption sagawith a twist. Фотограф Рик Смолан рассказывает незабываемую историю ободной молодой американо-азиатской девочке, роковом фотографе и осаге об удочерении с закрученным сюжетом.
Больше примеров...