Английский - русский
Перевод слова Philip
Вариант перевода Филипп

Примеры в контексте "Philip - Филипп"

Примеры: Philip - Филипп
Philip IV, who had seen over the course of his life the declining influence of Spain's empire, sank slowly into depression after he had to dismiss his favorite courtier, Olivares, in 1643. Филипп IV, который на протяжении всей своей жизни наблюдал упадок Испанской империи, со временем впал в депрессию после отставки своего фаворита Оливареса в 1643 году.
In 1576, faced with the costs of his 80,000-man army of occupation in the Netherlands and the massive fleet that had won at Lepanto, Philip was forced to accept bankruptcy. В 1576 году перед лицом необходимости выплатить жалование своей 80-тысячной оккупационной армии в Нидерландах и огромному флоту, одержавшему победу при Лепанто, Филипп был вынужден объявить банкротство.
Philip and his brother Inge the Younger ruled together from 1105 or 1110 and onwards as successors of their uncle King Inge the Elder. Филипп правил вместе с братом Инге Младшим с 1105 или 1110 года вслед за своим дядей Инге Старшим.
In 1564, King Philip II of Spain requested Portuguese naval aid in capturing Peñón de Vélez de la Gomera, an island off the coast of Morocco. В 1564 г. испанский король Филипп II обратился к Португалии за помощью в захвате Пеньон-де-Велес-де-ла-Гомера, острова у побережья Марокко.
By far the largest landholder in Spain, the Church had been treated with great charity by the Spanish kings of the seventeenth century - Philip IV in particular donated large tracts of territory in religious piety. Являясь крупнейшим землевладельцем Испании, Католическая церковь пользовалась крупными пожертвованиями испанских королей в XVII веке: Филипп IV, в частности, безвозмездно передал большие площади земли на церковные нужды.
Infante Philip and Christina of Norway were married on 31 March 1258 in the Santa Maria la Mayor church (The Cathedral of Valladolid now exists on the site). Инфант Филипп и Кристина Норвежская поженились 31 марта 1258 года в церкви Санта-Мария-ла-Майор (сейчас на этом месте стоит собор Вальядолида).
Philip was an artist and engraver in mezzotint who had worked with Hogarth and who also produced satirical political cartoons about life in America which are still highly regarded today. Филипп Доу был художником и гравером в меццо-тинто, работал вместе с Хогартом и Тёрнером, также писал политические карикатуры о жизни в Америке.
During the 1570s the huge monastery-palace of El Escorial was still under construction and Philip II of Spain was experiencing difficulties in finding good artists for the many large paintings required to decorate it. В период 1570-х гг король Испании Филипп II строил монастырь-дворец Эскориал и, подыскивая мастеров для работы над внутренним убранством, столкнулся с немалыми трудностями.
Adolph of Cleves, Lord of Ravenstein, and his son Philip of Cleves-Ravenstein transformed the castle into a beautiful mansion. Адольф фон Клеве - Равенстейн и его сын Филипп Клев перестроили замок в охотничий замок.
The castle's first documented mention dates to 1180, made by the Cologne Archbishop Philip I when he mentioned revenues that were to be collected from the then castle owner, the Lord of Rheydt, in his correspondence. Первое упоминание о замке датировано 1180 годом, когда в переписке кёльнский архиепископ Филипп I указал, что с владельца замка (Вильгельма фон Хеппендорфа) были собраны доходы.
John Lackland, Richard's successor, refused to come to the French court for a trial against the Lusignans and, as Louis VI had done often to his rebellious vassals, Philip II confiscated John's possessions in France. Иоанн Безземельный, приемник Ричарда, отказался прийти на французский двор для суда над Лузиньянами, и так же как Людовик VI поступал с восставшими вассалами, Филипп II конфисковал владения Иоанна во Франции.
And Neal Cassady and Albert Saijo and ravened Michael McClure and perfect, starry Philip Whalen, they'll all pass through one way or the other. И Нил Кэссиди, и Альберт Саиджо, и вороной Майкл МакКлюр, и совершенно звёздный Филипп Уэйлен, - они все будут как-то жить.
Why build a virtual world? Philip Rosedale talks about thevirtual society he founded, Second Life, and its underpinnings inhuman's a place so different that anything couldhappen. Почему мы создаем виртуальный мир? Филипп Росдэйлрассказывает о виртуальном сообществе, которое он создал. SecondLife является основой человеческого творчества. Это совсем другоймир, где может произойти что угодно.
JH: You describe yourself, Philip, as someone who was really creative when you were young and, you know, liked to make things. Дж. Х.: Вы описываете себя, Филипп, как человека творческого в молодости, Вы любили создавать вещи.
So, in 1959, Giuseppe Coccone and Philip Morrison published the first SETI article in a refereed journal, and brought SETI into the scientific mainstream. В 1959 году Джузеппе Кокконе и Филипп Моррисон опубликовали первую статью о SETI в одном из рецензируемых журналов, тем самым, привнеся SETI в русло науки.
By July, King Philip VI had 25,000 men gathered to him in the region, many of them set up in well-prepared defensive positions, including Saint-Omer and Tournai. К июлю король Филипп VI имел под своими знамёнами уже 25 тысяч человек, многие из которых были посланы для обороны пограничных городов, в частности, Сент-Омера и Турне.
On January 8, 1970, the new Biafran President Philip Effiong declared a ceasefire and surrendered to Nigeria on January 12. 8 января 1970 года новый президент Биафры Филипп Эфионг объявил о капитуляции и сдался представителям правительства Нигерии 12 января.
With these, Philip could hope to avoid or evade the Roman fleet, preoccupied as he hoped it would be with Hannibal, and based as it was at Lilybaeum in western Sicily. С такими кораблями Филипп мог надеяться избежать или уклониться от сражения с римским флотом, который, как он надеялся, будет больше озабочен борьбой с Ганнибалом, и с учётом этого размещенный в Лилибее, в западной части Сицилии.
In 1566, Calvinist-led riots in the Spanish Netherlands (roughly equal to modern-day Netherlands and Belgium, inherited by Philip from Charles and his Burgundian forebearers) prompted the Duke of Alva to conduct a military expedition to restore order. В 1566 году восстания, поднятые кальвинистами в Испанских Нидерландах (большая часть которых соответствует территории современных Нидерландов и Бельгии, эти земли Филипп унаследовал от Карла и его предков по бургундской линии) привели к проведению герцогом Альбой военной кампании для восстановления порядка.
In 1279 in Buda (Hungary) Pope's legate, bishop Philip confirmed the abbot's right to take a special tax (a tithe) from Czudec and Strzyżów. В 1279 году в Буде (Венгрия) папский легат епископ Филипп подтвердил право аббата цистерцианского монастыря в Копшивнице на получение специального налога (десятины) от Чудеца и Стшижува.
Then Philip Caesar came to us for terms, and to ransom their lives, gave us 500,000 denars, and became tributary to us. И Филипп, цезарь, пришёл к нам, прося мира, и дав нам 500 тысяч динаров за жизнь своих друзей, став нашим данником.
Dr. Philip M. Tierno Jr., Director of Clinical Microbiology and Immunology at the NYU Langone Medical Center, helped determine that tampons were behind toxic shock syndrome (TSS) cases in the early 1980s. Доктор Филипп Тиерно младший, директор отдела клинической микробиологии и иммунологии медицинского центра университета Нью-Йорка, помог определить ещё в начале 1980-х годов, что тампоны связаны со случаями проявления синдрома токсического шока.
The game begins with Philip waking up in a locked room, after being knocked out by an unseen being at the end of the first game. Игра начинается с того, что Филипп просыпается в запертой комнате, после того, как в конце «первой части» его оглушает таинственный незнакомец.
Philip - a manic depressant often dominated in his policies by his wife Elizabeth Farnese - adopted an aggressive foreign policy that invested Spain in a series of costly wars throughout his reign. Тем не менее, Филипп - маниакально-депрессивный психоз часто оказывал влияние на его политические решения при его второй жене Изабелле Фарнезе - вёл агрессивную внешнюю политику, что привело к нескольким дорогостоящим для Испании войнам в период его правления.
The Queen and her husband Prince Philip, Duke of Edinburgh, visited Mauritius for three days (24-26 March) in 1972, as part of a tour of Asia and Africa. Королева и ее муж Филипп посетили Маврикий в течение трех дней (24-26 марта) в 1972 году в рамках турне по Азии и Африке.