Английский - русский
Перевод слова Perfectly
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Perfectly - Отлично"

Примеры: Perfectly - Отлично
I don't know how to handle everything under the sun perfectly, okay? Я не знаю как отлично со всем справляться, ладно?
He hears "Throne" says "Alone", but he is perfectly aware of what he is doing. Он слышит "Трон", а говорит "Слон", но он отлично осознаёт то, что делает.
I suppose you remember perfectly, Chief Inspector, why you had to intervene? Я полагаю, старший инспектор, что вы отлично помните, почему вы вмешались?
Lenny Kaye, with the hall, perfectly melted, Ленни Кэй, "он отлично сливался"
Yes, of course, I understand perfectly, but, well, I... Да, конечно, я всё отлично понимаю, но я...
Ker-rah, for the last two years, you have done nothing but arrange my travel perfectly and manage my schedule flawlessly. Кира, последние два года, те не делала ничего кроме того что оформляла мои перелеты и отлично делала мое расписание.
Beyond the subregional aspect, such programmes integrate perfectly with global initiatives in the worldwide struggle against the ill effects of climate change, and therefore deserve the international community's support. Помимо субрегионального аспекта, подобные программы отлично вписываются в глобальные инициативы в рамках общемировой борьбы с пагубными последствиями изменения климата, и, следовательно, заслуживают поддержки со стороны международного сообщества.
I don't normally move that fast, but I really felt a connection with Scott, and he fit perfectly into my life plan, and I touched it through bike shorts, and I think that... Обычно у меня всё не так быстро бывает, но я правда почувствовала связь со Скоттом, и он отлично вписывается в мой план, и я потрогала его через шорты, и думаю...
Sections of the book that I can see clearly in my mind, like a kind of "TV inside the head", the characters are very concrete and real, who are never feel out of place, everything fits perfectly, Congratulations. Разделы книги, которую я вижу ясно, на мой взгляд, как своего рода "Телевизор в голове", персонажи очень конкретные и реальные, которые никогда не чувствую себя не на месте, все отлично подходит, Поздравляем.
And I'm not saying I deal with it perfectly, but I've developed a method of coping that is tried and true. И я не могу сказать, что отлично справляюсь с этим, но я разработал метод преодоления, испытанный и верный.
The very broad understanding of the term "reparation" that underlies these five categories - an understanding that is closely tied to the more general category of "legal remedies" - is perfectly consistent with the trend of looking for relations of complementarity between different justice measures. Весьма широкое понимание термина «возмещение ущерба», который лежит в основе этих пяти категорий, - понимание, которое тесно связано с более общей категорией «средства правовой защиты», отлично согласуется с тенденцией определения отношений взаимодополняемости различных судебных мер.
Everything's gone perfectly, surely our friend has already picked up the merchandise so tonight you'll be able to board and continue your trip Всё идёт просто отлично, уверена, что наш друг уже взял товар... так что сегодня вечером Вы сможете подняться на борт и продолжить своё путешествие.
Today started just like yesterday and the day before that and the day before that and every day for the last month, a loop, my perfectly constructed loop. Сегодня началось так же, как и вчера, и позавчера, и позапозавчера, и как любой день прошлого месяца, петля, моя отлично созданная петля.
Alexey Eremenko of Allmusic noted that the wide range of influences were held together by "melodic, predominantly clean guitar textures, the high but perfectly controlled voice of Yojiro Noda, and the overall mood of the songs." Алексей Ерёменко из AllMusic отметил, что широкий диапазон влияний был удержан вместе «мелодичными, преимущественно чистыми фактурами гитары, высоким, но отлично контролируемым голосом Ёдзиро Ноды, а также общим настроением песен».
It also "works" together with the Tricktionary 1, but is designed with the Tricktionary 2 - which it fits perfectly to! Просмотр DVD диска можно также совместить с изучением книги Tricktionary 1, но изначально он создавался с Tricktionary 2, которую он отлично дополняет.
Look, it's authentic, pretty, works perfectly, is fun, is happy with that force, with that... vitality, with! Послушай, она настоящая, она красивая отлично работает, жизнерадостная веселая, с какой силой, какой... живостью, с какой... уф!
Perfectly - it's totally time efficient, being a thirty-second commute from my house. Отлично, и очень удачно, что это в двух шагах от моего дома.
Perfectly connected with those of Zermatt Matterhorn little distant plants give life to one of the largest ski resorts in the area, the Matterhorn Ski Paradise. Отлично, связанные с этими Церматт Маттерхорн маленькой далекой растений вдохнуть жизнь в один из самых крупных горнолыжных курортов в этой области, Маттерхорн лыжный рай.
TRUMAN, YOU KNOW PERFECTLY WELL THAT YOUR FATHER WAS AN ONLY CHILD, JUST LIKE YOU. Трумэн, ты отлично знаешь что отец был единственным ребёнком как и ты.
I understand you perfectly. Нет, её я отлично понимаю.
I understand your position perfectly. Я отлично понимаю Вашу позицию.
She's perfectly normal inside. У нее внутри все отлично.
No, it's perfectly all right. Нет, все отлично.
I'm really perfectly fine. Я действительно отлично себя чувствую.
Both generator and cyclotron are functioning perfectly. Генератор и циклотрон функционируют отлично.