Английский - русский
Перевод слова Perfectly
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Perfectly - Отлично"

Примеры: Perfectly - Отлично
Yes, we understand each other perfectly. Да, отлично понимаем друг друга.
It's very clean and fits the image of the school perfectly. Она очень удачная и отлично вписывается в образ школы.
You will be pleased to know Lestrade performed his role perfectly. Думаю, вам будет приятно узнать, что Лестрейд отлично справился с ролью.
When Mr Gowan appeared on the scene, he understood my feelings perfectly. Когда мистер Гоуэн появился на сцене, он отлично понял мои чувства.
Some pretty radical technology, a radical approach - but it worked perfectly. Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
If we do everything perfectly, we add 533 days to our mission. Если всё сделаем отлично, то добавляем к экспедиции 533 дня.
I know perfectly well what you meant. Я отлично знаю, что Вы имели ввиду.
You know perfectly well what you must do. Ты отлично знаешь, что должна сделать.
That'll go perfectly with my Kahlua and cream. К ним отлично подойдёт ликёр со сливками.
And I will meet you in Brussels and everything will work out perfectly, babe. Я встречу тебя в Брюсселе и все пройдет отлично, детка.
Again, you seem to understand the game pretty perfectly. Вот опять, ты явно разбираешься в игре на отлично.
I expect it's perfectly all right... Я уверена, что все отлично.
We understand perfectly well that, in the face of an aggression of this nature, the spontaneous reaction may be that of claiming legitimate self-defence. Мы отлично понимаем, что перед лицом агрессии такого характера спонтанной реакцией может быть ссылка на законное право на самооборону.
No, I can hear you perfectly well from up here. Ќет, € вас слышу отлично и отсюда.
It's funny, I remember everything perfectly up to someplace. Это забавно, я помню все отлично... мне кажется.
(Patrick) The soda bottle silencer worked perfectly. Как глушитель, бутылка от содовой сработала отлично.
Well, this little guy's system is working perfectly. Ну, система этого мальчишки работает отлично.
You know I never did anything unless I did it perfectly. Ты знаешь, если я за что-то берусь, то делаю это только на отлично.
I'm perfectly aware of what time it is. Я отлично знаю, который час.
In theory they work perfectly, but radioactivity corrodes them. Теоретически - работает отлично, но на них действует радиация.
Mrs Perret, the officer presented you with a perfectly functioning alcohol test. Мадам Перре, офицер, предоставил вам отлично работающий алкотест.
This office will be perfectly useable, for not only myself... Вот этот кабинет отлично подойдет не только мне...
I remember its smell from your husband's briefcase perfectly. Я отлично помню запах в портфеле вашего мужа.
This fits perfectly with the aim of MDG 8, which is to ensure a favourable pro-development environment for international trade. Это отлично вписывается в рамки ЦРДТ - 8, которая предполагает создание благоприятствующих развитию условий для международной торговли.
I can remember perfectly every furlough. Я отлично помню почти каждый отпуск.