Английский - русский
Перевод слова Perfectly
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Perfectly - Отлично"

Примеры: Perfectly - Отлично
The last report I got said the com system was working perfectly. Согласно последнему отчету, система связи работала отлично.
I had this whole night perfectly planned. У меня была целая отлично запланированная ночь.
There's a third man inside the truck, and Dietrich knows that perfectly well. Внутри останется третий человек, и Дитрих это отлично знает.
But why? Everything's gone perfectly up to now. До сих пор всё было отлично.
I know perfectly well who you are, sir. Я отлично знаю, кто вы такой, сэр.
Everything works perfectly, the only precaution necessary is to close the encrypted folder, otherwise not unmount the volume. Все работает отлично, только необходимые меры предосторожности, чтобы закрыть это зашифрованные папки, в противном случае не отключить громкость.
Ivanov perfectly remembered all the events of many years with the slightest detail, showing all the crime scenes almost without error. Иванов отлично помнил все события многолетней давности до малейших деталей, показывал места преступлений почти без погрешности.
To fight Pugachev, the tsarist government sends perfectly armed regular troops under the command of Michelson. Царское правительство посылает на борьбу с Пугачёвым отлично вооружённое регулярное войско под командованием Михельсона.
From the second grade, Zimina studied at a music school, which she graduated perfectly well. Со второго класса Юлия училась в музыкальной школе, которую окончила на отлично.
The merchandise mix is perfectly balanced and covers all possible needs of the customers. Торговый микс объектов отлично сбалансирован и удовлетворены все потребности клиентов.
Though he can understand English perfectly, he always speaks Japanese with subtitles. Он отлично понимает английский, но часто говорит по-японски с субтитрами на экране, чтобы понимать его.
This replica worked perfectly, proving that the concept was viable and verifying the truth and results of the 1769 tests. Эта копия отлично работала, подтверждая результаты испытаний 1769 и тем самым доказывая, что концепция была вполне жизнеспособна.
In 1900, Park perfectly passed all the exams and became a doctor. В 1900 году Пак отлично сдала все экзамены и стала доктором .
Thus, the advertisement placed in the metro is perfectly visible to the millions of passengers who use this popular city transport every day. Таким образом, размещаемая в метрополитене реклама отлично видна миллионам пассажиров, которые ежедневно пользуются этим популярным видом городского транспорта.
She always wants to do everything perfectly. Она всегда хочет сделать все на отлично».
I have to know a song perfectly before I can even begin to move. Я должна отлично знать песню, прежде чем начать двигаться.
My television set is 15 years old, but it still works perfectly. Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает.
Tom did it perfectly the first time. Том сделал это отлично с первого же раза.
And all the BRlTISH-made sports cars are working perfectly. А все Британские спорткары работают отлично.
It was perfectly integrated and it had a... a marvellous kind of negative capability. Он отлично вписывался и у него был... чудесный отрицательный потенциал.
I understand perfectly what you're saying. Я отлично понимаю, о чем речь.
Cameron documented that it was perfectly calibrated when she did the test. Кэмерон задокументировала, что он был отлично откалиброван, когда она делала тест.
The recent re-election of the great showman Silvio Berlusconi illustrates this perfectly. Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует.
I know perfectly well what happened, Poppy. Я отлично знаю, что произошло, Поппи.
Extremely powerful and... perfectly balanced. Очень мощный и... отлично сбалансированный.