| (Inhales) And, as you discovered, it does... perfectly. | (Вдыхает) И, как ты узнал, он работает... отлично. |
| You know perfectly well that they accomplices are reliable and unreliable. | Ты отлично знаешь, что она соучастница и ей придется отвечать. |
| You know perfectly well I can't. | Вы отлично знаете, что это невозможно. |
| I managed perfectly well the last time. | В прошлый раз у меня отлично получилось. |
| You know, I love how things work out perfectly on Christmas. | Люблю, когда на Рождество все проходит отлично. |
| Yes, I'm perfectly aware of the holiday. | Да, я отлично осведомлён о празднике. |
| But my point is, that all worked perfectly, except on the web. | Но я хочу сказать, что всё сработало отлично, кроме вопроса с Интернетом. |
| Even your getaway car, registered under another alias in a spot perfectly removed from street cameras. | Даже машина для побега зарегистрирована на другое имя, и размещена в месте, отлично скрытом от уличных камер. |
| She's my student, studies perfectly well. | Она у меня студентка, учится на отлично. |
| The Ketamine could work perfectly and he would still be back on his cane popping Vicodin again. | Кетамин мог сработать отлично, а он все равно мог бы вернуться к своей трости и принимать викодин. |
| Oliver Ray, and blended perfectly. | Оливер Рэй, "он отлично сливался с прихожей". |
| I would still shake his hand, because he's probably perfectly preserved. | Я бы все равно пожал ему руку, потому что уверен, что он отлично сохранился. |
| It was fine, good, perfectly normal. | Всё было хорошо, отлично, совершенно нормально. |
| There were two separate security breaches coordinated perfectly. | Но произошло два отлично скоординированных инциндента. |
| I'm pretty sure I understand perfectly. | Напротив, я бы сказал, отлично понимаю. |
| You've combined the Snake Fist style with the Cat's Claw and it worked perfectly. | Ты соединил стиль "Змеиный кулак" с "Кошачьим когтем"... и все вышло просто отлично. |
| You'll fit in perfectly on capitol hill. | Вы отлично впишетесь на Капитолийском холме. |
| Paint rollers are made of high quality foam, which allows to absorb and evenly distribute the paint on the surface perfectly. | Валики изготовлены из высококачественного поролона, что позволяет им отлично впитывать и равномерно распределять краску по поверхности. |
| We had a great time in Madeira and the hotel suited us perfectly. | Мы замечательно провели время на Мадейре, отель отлично подошел нам - приятный, чистый и просторный. |
| GWT is perfectly applicable for these tasks as good instrument for creating interface and client-server communications. | GWT отлично подходит для таких задач, как в плане написания самого интерфейса, так и для взаимодействия с сервером. |
| The two styles... Work perfectly together. | Два стиля... смотрятся отлично вместе. |
| We can manage perfectly well without you. | ћы можем справитьс€ отлично и без теб€. |
| Send him to me here, I can keep him perfectly. | Отправь его сюда, ко мне, я отлично о нём позабочусь. |
| I'm fine, perfectly fine. | Я в порядке, всё отлично. |
| See, they timed their frame perfectly. | Увидишь, они отлично рассчитали по времени их план. |