(Inhales) And, as you discovered, it does... perfectly. |
(Вдыхает) И, как ты узнал, он работает... отлично. |
You know perfectly well that they accomplices are reliable and unreliable. |
Ты отлично знаешь, что она соучастница и ей придется отвечать. |
You know perfectly well I can't. |
Вы отлично знаете, что это невозможно. |
I managed perfectly well the last time. |
В прошлый раз у меня отлично получилось. |
You know, I love how things work out perfectly on Christmas. |
Люблю, когда на Рождество все проходит отлично. |
Yes, I'm perfectly aware of the holiday. |
Да, я отлично осведомлён о празднике. |
But my point is, that all worked perfectly, except on the web. |
Но я хочу сказать, что всё сработало отлично, кроме вопроса с Интернетом. |
Even your getaway car, registered under another alias in a spot perfectly removed from street cameras. |
Даже машина для побега зарегистрирована на другое имя, и размещена в месте, отлично скрытом от уличных камер. |
She's my student, studies perfectly well. |
Она у меня студентка, учится на отлично. |
The Ketamine could work perfectly and he would still be back on his cane popping Vicodin again. |
Кетамин мог сработать отлично, а он все равно мог бы вернуться к своей трости и принимать викодин. |
Oliver Ray, and blended perfectly. |
Оливер Рэй, "он отлично сливался с прихожей". |
I would still shake his hand, because he's probably perfectly preserved. |
Я бы все равно пожал ему руку, потому что уверен, что он отлично сохранился. |
It was fine, good, perfectly normal. |
Всё было хорошо, отлично, совершенно нормально. |
There were two separate security breaches coordinated perfectly. |
Но произошло два отлично скоординированных инциндента. |
I'm pretty sure I understand perfectly. |
Напротив, я бы сказал, отлично понимаю. |
You've combined the Snake Fist style with the Cat's Claw and it worked perfectly. |
Ты соединил стиль "Змеиный кулак" с "Кошачьим когтем"... и все вышло просто отлично. |
You'll fit in perfectly on capitol hill. |
Вы отлично впишетесь на Капитолийском холме. |
Paint rollers are made of high quality foam, which allows to absorb and evenly distribute the paint on the surface perfectly. |
Валики изготовлены из высококачественного поролона, что позволяет им отлично впитывать и равномерно распределять краску по поверхности. |
We had a great time in Madeira and the hotel suited us perfectly. |
Мы замечательно провели время на Мадейре, отель отлично подошел нам - приятный, чистый и просторный. |
GWT is perfectly applicable for these tasks as good instrument for creating interface and client-server communications. |
GWT отлично подходит для таких задач, как в плане написания самого интерфейса, так и для взаимодействия с сервером. |
The two styles... Work perfectly together. |
Два стиля... смотрятся отлично вместе. |
We can manage perfectly well without you. |
ћы можем справитьс€ отлично и без теб€. |
Send him to me here, I can keep him perfectly. |
Отправь его сюда, ко мне, я отлично о нём позабочусь. |
I'm fine, perfectly fine. |
Я в порядке, всё отлично. |
See, they timed their frame perfectly. |
Увидишь, они отлично рассчитали по времени их план. |