Английский - русский
Перевод слова Pattern
Вариант перевода Модель

Примеры в контексте "Pattern - Модель"

Примеры: Pattern - Модель
The pattern of growth needs to be well suited for a significant reduction of poverty and inequality. Модель роста должна соответствовать задаче существенного сокращения масштабов нищеты и неравенства.
However, this pattern occasionally fails, leading to drought and crop failure. Тем не менее, эта модель иногда даёт сбои, приводящие к засухе и неурожаю.
Capitalists use prices to form expectations that determine the composition of capital accumulation, the pattern of investment across industry. Они используют цены для того, чтобы сформировать ожидания будущего развития, которые определяют накопления капитала, модель инвестиций внутри индустрии.
This pattern repeats and leads to the second rap verse. Эта модель повторяется и движется ко второму рэпу.
High cohesion is an evaluative pattern that attempts to keep objects appropriately focused, manageable and understandable. Высокая связанность класса - это оценочная модель, направленная на удержание объектов должным образом сфокусированными, управляемыми и понятными.
The specific incidence pattern of Schläfli's lines and planes was later published by Luigi Cremona (1868). Эта модель инциденций прямых и плоскостей Шлефли была позднее опубликована Кремоной (Cremona 1868).
Leibermuster is a German military camouflage pattern first used in 1945. Лейбермустер (нем. Leibermuster - «узор Лейбера») - германская модель камуфляжа, впервые применённая в 1945 году.
Each enemy type has a specific movement pattern. У каждого врага есть определённая модель движения.
The teeth show a typical replacement pattern in which during each replacement cycle every third tooth is renewed. Зубы демонстрируют типичную модель замены, когда в течение каждого цикла замены меняется каждый третий зуб.
Its ubiquity and high degree of stereotypy suggest that this is a beneficial behavior pattern which has been maintained throughout evolutionary history. Повсеместность и высокая степень стереотипии свидетельствуют о том, что это полезная модель поведения, которая поддерживалась в течение всей истории эволюции.
Thus by the end of the 6th century the new order of powers had settled into a stable pattern. Таким образом, к концу VI века новая организация власти была вписана в прочную модель.
A changing seasonal pattern means that such price fluctuations are also often not predictable. Меняющаяся сезонная модель означает, что такие колебания цен зачастую являются непредсказуемыми.
It's a pattern we found sometimes with people who are addicted to opiates. Мы обнаружили, что такая модель иногда встречается у людей, которые пристрастились к опиатам.
And some snippy little bureaucrat says that they detect some kind of a pattern. И некоторым наглым маленьким бюрократам, и сказали, что обнаружили своего рода модель.
This admittedly has not been an explicit process, but the pattern is undeniable. По общему признанию это не было открытым процессом, но модель бесспорна.
That pattern reflected Cold War imperatives. Эта модель отражала императивы холодной войны.
Yet the pattern of exchange-rate movements in the rest of the world has been largely unrelated to existing current-account positions. И все же модель движений валютных курсов в остальной части мира была в значительной степени несвязана с существующими положениями текущего счета.
This pattern represents not the old regime's eradication, but its coexistence with the new one. Такая модель представляет собой не искоренение старого режима, а его сосуществование с новым.
However, the Senegalese pattern of state-religious relations allows the government to provide partial funding to such private religious schools. Однако, сенегальская модель государственно-религиозных отношений позволяет правительству предоставлять частичное финансирование таким частным религиозным школам.
In short, there is a pattern here. Короче говоря, здесь есть модель.
But, as another IMF study reminds us, this is not a new pattern. Но как напоминает нам другое исследование МВФ, это - не новая модель.
The pattern, or topology, of switches used in this architecture is the planar or domain-based switch box topology. Модель или топология выключателей, используемая в этой архитектуре, является планарной или доменной топологией переключательных блоков.
Thomas Holtz has suggested that this pattern indicates shared ecological preferences between tyrannosaurines, chasmosaurines and hadrosaurines. Томас Хольц предположил, что эта модель указывает на общие экологические предпочтения между тираннозавринами, хасмозавринами и гадрозавринами.
Trying to set up a resonation pattern in the concrete, loosen the bars. Пытаюсь расположить резонирующую модель в бетон, ослабить решётку.
The exact same pattern of behavior that led to the tragic death of my client, Barlow Connally. Точно такая же модель поведения привела к трагической гибели моего клиента, Барлоу Конналли.