Английский - русский
Перевод слова Pattern
Вариант перевода Модель

Примеры в контексте "Pattern - Модель"

Примеры: Pattern - Модель
But a clear pattern emerges from them. Однако здесь просматривается четкая модель.
The ballot papers reflect this pattern. Избирательные бюллетени отражают эту модель.
There seems to be a pattern. Кажется, существует модель.
This pattern is set to change. Данная модель начинает меняться.
What kind of pattern you running? Какую модель вы используете?
The same pattern has held true in Brazil, where the crisis ended shortly after it happened. Та же модель повторилась в Бразилии, где кризис закончился вскоре после своего начала.
A pattern in price trends which chartist consider indicates a price trend reversal. Модель ценового тренда, которую "чартисты" рассматривают как тенденцию изменения.
It provides description of Model View Controller pattern and how to use it in multi-layer application design. В статье рассматривается модель контроллера управления и его использование в многослойном прикладном проекте.
This pattern of growth, coupled with deficient regulation, eventually led to over-leveraged financial institutions, businesses and households, which proved unsustainable. Такая модель роста в сочетании с недостаточным регулированием в конечном итоге привела к накоплению у финансовых учреждений, предприятий и населения чрезмерной задолженности, уровень которой оказался неприемлемо высоким.
After installation the controller will activate glue application guns whenever a product approaches and thus care for precise glue pattern on each product. Приборы управления на основании входящих сигналов открывают наносящие клей клапаны в считанные мгновенья. Таким образом в серийном производстве каждая единица продукции будет повторять модель клеенанесения - как для холодного так и для термоплавкого склеивания.
The crease pattern shown here is the underlying blueprint for an origami figure. Модель изгибов, показанная здесь, является образцом фигурки оригами.
In other words, China's growth pattern is coming to resemble that of industrialized economies. Иными словами, китайская модель экономического роста схожа с моделями экономик промышленно-развитых стран.
The ordered design of the natural world had finally been explained in a pattern of pure, intellectual beauty. Универсальная модель естественного мира, в конце-концов, была объяснена строгой системой, красотой мысли.
This is a pattern reproduced in much of Latin America and sub-Saharan Africa. Именно такая модель развития событий оказалась характерной для большинства стран Латинской Америки и стран Африки к югу от Сахары.
So there's an old idea in particle physics that this known pattern of charges, which is not very symmetric, could emerge from a more perfect pattern that gets broken - similar to how the Higgs particle breaks the electroweak pattern to give electromagnetism. Одна из более старых теорий утверждает, что этот не слишком симметричный набор частиц мог возникнуть из более стройного набора, разрушенного чем-то, как бозон Хиггса разрушает модель электрослабости, что дает нам электромагнитные силы.
Compared to the other countries, this pattern is most common in Italy, and is, together with the pattern whereby both partners work full-time, the most widespread pattern in the country (around 37% respectively). По сравнению с другими странами такая модель в сочетании с ситуацией, при которой оба супруга работают полный рабочий день, наиболее характерно для Италии (примерно по 37%).
There would have been a distinct gunshot residue pattern, but the GSR pattern on your husband's shirt would indicate that he was shot from a distance. Тогда был бы отличный образец остатка ружейного выстрела, но модель кожно-гальванической реакции на рубашке Вашего мужа показала, что выстрел был сделан с расстояния.
This indicates a flying geese pattern of regional industrial upgrading - the process of making headway in industrialization by less advanced economies. Это указывает на модель "гусиного клина" как тип промышленной модернизации региона, процесс развития индустриализации менее развитыми экономиками.
I gave him my own brain pattern. Его модель мышления сделана по образцу моей.
So there's an old idea in particle physics that this known pattern of charges, which is not very symmetric, could emerge from a more perfect pattern that gets broken - similar to how the Higgs particle breaks the electroweak pattern to give electromagnetism. Одна из более старых теорий утверждает, что этот не слишком симметричный набор частиц мог возникнуть из более стройного набора, разрушенного чем-то, как бозон Хиггса разрушает модель электрослабости, что дает нам электромагнитные силы.
And then you look at cities that evolved after theautomobile, and it's not that kind of a pattern. Теперь посмотрим на города времён автомобиля. Здесь совсемдругая модель.
The pattern seems to be that the winner of the war then goes into decline while the loser prospers. Модель такова победившая страна приходит в упадок, апроигравшаяпроцветает.
Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment. Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции.
This pattern of internationalization is very different from the one which drove earlier experiences, and which involved export expansion and trade promotion. Эта модель интернационализации весьма отлична от существовавшей прежде и предполагавшей, в частности, расширение экспорта и содействие развитию торговли.
The T-virus escaped into the air conditioning system... and an uncontrolled pattern of infection began. Т-вирус был выпущет в воздух системы кондиционированния... и началась не контролируемая модель ифецирования.