Английский - русский
Перевод слова Pass
Вариант перевода Пропуск

Примеры в контексте "Pass - Пропуск"

Примеры: Pass - Пропуск
The pass must be carried on the vehicle for the duration of the travel and be attached to the vehicle's monthly trip ticket. Этот пропуск должен находиться на автотранспортном средстве на протяжении всей поездки и прилагается к месячному путевому листу автотранспортного средства.
There are also limited circumstances in which a citizen can obtain a special pass from a consular officer or specific authorization from the Secretary of State to have the passport requirement waived. Имеются также ограниченные обстоятельства, при которых гражданин может получить специальный пропуск у консульского работника или специальное разрешение государственного секретаря об отмене требования получения паспорта.
On the second day it was not clear if the pass for the first day was still valid or not. На второй день было не ясно, является ли пропуск на первый день по-прежнему действительным или нет.
You have a pass from the Kaiser? У тебя есть пропуск от имени Кайзера?
Second request, Present hall pass, Предъявите пропуск для прохода по коридору.
Look, if we can get a pass for Mr. Snyder here, we can put all of this behind us. Давай так: мы раздобудем пропуск для господина Снайдера и выбросим всю эту историю из головы.
Each participant will require a conference pass with a photograph for entry into the ACV as well as the VIC premises during the session. Для входа в здание ВАЦ, а также в комплексе ВМЦ в течение сессии всем участникам потребуется пропуск на Конференцию с фотографией.
Well, Kurtis Kool be your backstage pass! Кертис Кул - ваш пропуск за кулисы.
I'll throw in a sideline pass. Я прибавлю пропуск на боковую линию.
and third-level donors get our all-access family pass. а инвесторы третьего-уровня получат наш пропуск для всей семьи.
Map of the UN Security Unit where participants can obtain a security pass План с указанием местоположения службы безопасности ООН, в которой участники могут получить пропуск.
According to counsel, if the author had been granted her pass when she requested it, she would now be allowed to continue using it. По мнению адвоката, если бы автору сообщения был выдан пропуск, когда она просила об этом, то сегодня ей было бы позволено продолжать пользоваться им.
In order to be able to leave the Vanni, a local pass must be granted by LTTE, which often proves difficult to obtain. С тем чтобы выехать из Ванни, необходимо получить специальный пропуск ТОТИ, что часто бывает нелегко.
Access will require a valid United Nations grounds pass with a corresponding meeting ticket issued by the Security and Safety Service and distributed by the Non-governmental Liaison Office. С тем чтобы иметь возможность присутствовать на таких заседаниях, необходимо иметь действующий пропуск Организации Объединенных Наций и соответствующий билет для присутствия на заседании, выданный Службой безопасности и охраны и распространенный Отделением связи с неправительственными организациями.
They're saying I need a new pass, I was given a temporary. Они сказали мне нужен новый пропуск, что раньше мне дали временный.
You got a pass from Kaiser? У тебя есть пропуск от имени Кайзера?
Young man, where's your Hell pass? Молодой человек, где ваш Адский пропуск?
May I see your pass, please? Могу я взглянуть на ваш пропуск?
Frank, you got a free pass tonight, all right? Фрэнк, ты получил бесплатный пропуск сегодня, хорошо?
I figured since Noah gave me his guest pass, I might as well take advantage of it. Я решил, раз уж Ноа дал мне гостевой пропуск, я могу извлечь из этого выгоду.
We need his vehicle pass for the parking lot and his work schedule since he started here. Нам нужен его пропуск на парковку и его рабочий график.
Remember to have your security pass visible at all times. ѕомните, что пропуск всегда должен быть на виду.
Whether a boardinghouse or not... wherever you go, you'll need a passport, some ID... or a pass from the police. Пансионат или нет... куда бы вы не пошли, вам нужен паспорт или какое-нибудь удостоверение личности... или пропуск от полиции.
In that regard, Namibia has agreements with our neighbouring States Angola and Zambia to allow members of communities along the common border to have freedom of movement within a limited area inside each country, with the simple requirement of a border pass. В этом плане у Намибии есть соглашения с нашими соседними государствами - Анголой и Замбией - о том, чтобы местное население могло пользоваться свободой передвижения в ограниченных районах в каждой из стран, причем для этого им всего лишь требуется иметь при себе пограничный пропуск.
A park pass is required for stopping in the park and permit checks are common during the summer months, especially at Lake Louise and the start of the Icefields Parkway. Пропуск в парк требуется для остановки в парке, проверки пропуска являются частыми в летние месяцы, особенно на озере Луиз и в начале Icefields Parkway.