| You have her pass, too? | Ее пропуск тоже взял? |
| I'll give you a visitor's pass. | Я дам пропуск посетителя. |
| You'll need a hall pass. | Подожди, тебе нужен пропуск. |
| I'm here to collect my security pass. | Я должна забрать пропуск. |
| Where's your pass? | Пожалуйста, предъявите пропуск! |
| I'm supposed to take your hard pass. | Я должен забрать ваш пропуск. |
| Show him our pass. | Покажи ему наш пропуск. |
| What gives you the free pass? | Что дает тебе пропуск? |
| My pass is in my jacket. | У меня пропуск в пиджаке! |
| I'm not asking for a pass. | Я не прошу пропуск. |
| And a pass for his work. | И пропуск на работу. |
| Give me your security pass. | Дай мне свой пропуск. |
| I don't need your "pass." | Не нужен мне твой пропуск. |
| Here - the electro pass. Hurry! | Вот - электронный пропуск. |
| Ma'am, I need to see your pass! | Мэм, покажите свой пропуск! |
| First you have to get a pass. | Сначала надо пропуск раздобыть. |
| And his pass has been canceled. | А его пропуск заблокирован? |
| The pass has got to be back here somewhere. | Пропуск должен быть где-нибудь здесь. |
| The home would have to approve a day pass. | Больница выдаст вам пропуск. |
| Found you a pass. | Я нашла тебе пропуск. |
| Can I use your security pass? | Можно взять твой пропуск? |
| So you're looking for your pass? | Вы хотите вернуть свой пропуск? |
| That's Shane's backstage pass. | Это пропуск Шейна за кулисы. |
| I used your pass. | Я твой пропуск взял. |
| We got a backstage pass. | У нас есть пропуск за кулисы. |