Do you have your pass? |
У вас есть наш пропуск? |
You got a security pass? |
У Вас есть пропуск? |
My pass is in my jacket. |
В моей куртке - служебный пропуск |
OK, another pass. |
Ладно, ещё один пропуск. |
Do not turn over your hard pass. |
Не сдавай свой пропуск. |
He needs a day pass. Marco: |
Ему нужен пропуск на день. |
(Ellis) It's a parking pass. |
Это пропуск на парковку. |
Who paid you for that pass? |
Кто заплатил тебе за пропуск? |
It's a pass, Viktor. |
Это пропуск, Виктор. |
it was a Bishop of Durham pass. |
Пропуск на имя епископа Дармского: |
Do you have a pass? |
У вас есть пропуск? |
D-Do you guys have a pass or something? |
У вас есть пропуск? |
I have a pass for you! |
У меня на тебя пропуск. |
This is our pass. |
Это же наш пропуск. |
Here. It's a pass, Viktor. |
Это пропуск, Виктор. |
There's your pass. |
Хорошо. Твой пропуск. |
Checkpoint pass and some money. |
Пропуск для КПП и немного денег. |
Have her pass that at work. |
Взяла свой пропуск на работу. |
Can you help me get a pass? |
Вы поможете мне достать пропуск? |
The Cultural Bureau gave him a pass. |
Управление культуры дало ему пропуск |
May I see your pass, please? |
Можно ваш пропуск, пожалуйста? |
Can I have the pass? |
Могу ли я получить пропуск? |
He used your security pass. |
Ему нужен был твой пропуск. |
I'll leave a pass for you at the front. |
Я оставлю тебе пропуск на входе |
It's a parking pass. |
Это пропуск на парковку. |