The Committee has received information that a Border Crossing Pass was introduced as a result of an agreement between the State party and the Republic of Indonesia on traditional border crossings and regulated markets, which was ratified by Resolution 21/2009, in order to facilitate local border crossings. |
Комитет получил информацию о том, что в результате соглашения между государством-участником и Республикой Индонезия о традиционных местах пересечения границы и регулируемых рынках, ратифицированного резолюцией 21/2009, для упрощения пересечения границы на местах был введен пропуск для пересечения границы. |
I got her a visitor's pass, so... |
Я сделала ей гостевой пропуск... |
You need a pass card to get through them. |
Нужен пропуск, чтобы пройти. |
Hang on, you got a pass? |
Стоять, где твой пропуск? |
This bathroom pass is fake. |
Этот пропуск в туалет поддельный. |
My pass at the sweep for online. |
Мой пропуск на верстку онлайн. |
I got a one-day pass. |
Я получил однодневный пропуск. |
I've got your curfew pass. |
У меня твой пропуск. |
I gave him a pass. |
Я дал ему пропуск. |
My pass is not for sale. |
Мой пропуск не продается. |
I got a press pass. |
У меня есть пропуск для прессы. |
Pass Go, buy, pay, buy, pay. |
Пропуск хода, ход, купил, продал, купил, продал. |
Participants arriving by motor vehicle can obtain a parking permit at the Pass Office, Garage Administration, upon presentation of their grounds passes and motor vehicle documents. |
Участники, пребывающие на автомобиле, могут получить разрешение на стоянку, предъявив свой пропуск и техпаспорт на автомобиль в гаражной администрации в бюро пропусков. |
On the day of the meeting, delegates should obtain an identification badge from the Pass and Identification Unit at the United Nations Office at Geneva Security and Safety Section's new location at the Pregny gate. |
В день открытия совещания делегатам следует получить пропуск в Бюро выдачи пропусков и удостоверений Секции охраны и безопасности Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве, которое находится по новому адресу: Pregny gate. |
Got my backstage pass. |
Получила мой пропуск за кулисы. |
She stole your pass card. |
Она украла ваш пропуск. |
You called in the pass? |
Вы заказали ему пропуск? |
She gave me a free pass. |
Она дала мне пропуск. |
This is your temporary pass. |
Это ваш временный пропуск. |
Is it a decade pass? |
У тебя пропуск декадный? |
Here - the electro pass. |
Вот - электронный пропуск. |
I need a lift pass. |
Мне нужен пропуск на подъёмник. |
One more here needs a pass. |
Ещё одной девочке нужен пропуск. |
She can arrange a pass for you. |
Она может вам сделать пропуск. |
You'll get a pass. |
У вас будет пропуск. |