Английский - русский
Перевод слова Partial
Вариант перевода Частичный

Примеры в контексте "Partial - Частичный"

Примеры: Partial - Частичный
Now, while I am disappointed we haven't been able to recover Peter's partial list of our treasures, there is a silver lining. Теперь, когда я разочарован тем, что мы не смогли заполучить частичный список наших сокровищ, который сейчас у Питера, появился луч надежды.
We got a partial plate off the car. У нас есть только частичный номерной знак машины,
2.3.1. if a partial beam provides a horizontal "cut-off" only: no special requirements for horizontal adjustment apply if not specified by the applicant. 2.4. 2.3.1 если частичный световой пучок обеспечивает только горизонтальную светотеневую границу, то при отсутствии указаний подателя заявки никаких особых требований к горизонтальной регулировке не применяется.
If that's not another partial Pergotti footprint meant to implicate Detective Bell, I'll stop throwing tennis balls at you. Если это не очередной частичный отпечаток "Перготти", оставленный, чтобы подставить детектива Белла, то я прекращу бросать в вас теннисные мячики.
What Bishop was trying to say is, we got a partial from the bomb. Бишоп пыталась сказать, что у нас есть частичный отпечаток с бомбы.
Glock at the scene had Kyle's prints on the grip and... a partial palm print, unidentified. На "Глоке", найденном на месте преступления, были отпечатки Кайла на рукоятке и... частичный отпечаток ладони, неопознанный.
A partial ridge detail from a man's right thumb caught in a smudge in the glue. Частичный отпечаток мужского большого пальца на пятне клея.
Although several infinite families of cubic partial cubes are known, together with many other sporadic examples, the only known cubic partial cube that is not a planar graph is the Desargues graph. Хотя некоторые бесконечные семейства кубических частичных кубов известны, вместе с другими спорадическими примерами, единственный известный кубический частичный куб, не являющийся планарным, - это граф Дезарга.
Lastly, in article 15, paragraph 3, the word "partial" should be replaced by "substantial", since the "partial" collapse of a judicial system would be difficult to determine in practice. Наконец, в пункте З статьи 15 слово "частичным" следует заменить словом "существенным", поскольку на практике трудно будет определить "частичный" развал судебной системы.
Mr. Yamamoto said that the notions of correction and partial withdrawal were both somewhat ambiguous, but partial withdrawal was perhaps a more flexible concept and his delegation therefore supported the United States proposal. Г-н Ямамото говорит, что понятия исправления и частичного отзыва являются не-сколько неясными, однако частичный отзыв представляет собой, вероятно, более гибкую концепцию, и что поэтому его делегация поддерживает предложение Соединенных Штатов.
December (partial payment received in May) декабрь (частичный платеж получен в мае)
26 September 2003 (partial reply) 26 сентября 2003 года (частичный ответ)
The number of discharges per type of treatment results in the partial volume indicator per type of treatment. Число выписанных пациентов, прошедших лечение того или иного вида, позволяет получить частичный показатель физического объема по виду лечения.
Major international negotiations (partial list) Основные международные переговоры (частичный перечень)
Albania had sent a partial reply on 2 November 2005 to the Committee's request (made in October 2004) for additional information. Албания направила 2 ноября 2005 года частичный ответ на запрос Комитета о дополнительной информации (с которым он обратился в октябре 2004 года).
Organization of Academic Conferences (partial list): организация учебно-методических конференций (частичный перечень):
9 December 2002 (partial reply); 9 декабря 2002 года (частичный ответ)
The holotype specimen, MPCA 245, consists of a partial skeleton with skull of an adult individual. Голотип МРСА 245 - частичный скелет взрослой особи с черепом.
Equivalently, these are the graphs in which the partial order of closed neighborhoods, ordered by set inclusion, has width at most four. Эквивалентно, это графы, в которых частичный порядок замкнутых окрестностей, определяемый включением множеств, имеет ширину, не превосходящую 4.
Patients with spinal accessory nerve palsy often exhibit signs of lower motor neuron disease such as diminished muscle mass, fasciculations, and partial paralysis of the sternocleidomastoid and trapezius muscles. Пациенты с параличем спинального добавочного нерва часто демонстрируют признаки заболевания нижних двигательных нейронов, такие как уменьшение мышечной массы, фасцикуляция и частичный паралич грудино-ключично-сосцевидной и трапециевидной мышцы.
The partial failure of the 1900 reforms combined with the rise of nationalism in Japan effectively prevented further significant reform of the writing system. Частичный провал реформ 1900 года, а также рост национализма в Японии не дали провести какие-либо значительные реформы письменности.
As a consequence, a relation is transitive and asymmetric if and only if it is a strict partial order. Следствие: отношение является транзитивным и асимметричным тогда и только тогда, когда это строгий частичный порядок.
A partial stroke while on a government expedition to Arizona and New Mexico in 1873 led to paralysis of his right arm. Частичный инсульт, случившийся во время правительственной поездки в Аризону и Нью-Мексико в 1873 году, привел к параличу правой руки художника.
This is a partial list of novae in the Milky Way galaxy that have been discovered and recorded since 1891. Ниже приводится частичный список новых звёзд в Галактике, которые были открыты начиная с 1891 года.
The set of strong orientations of a graph forms a partial cube, with adjacent orientations in this structure differing in the orientation of a single edge. Множество сильных ориентаций графа образует частичный куб, в котором смежные ориентации отличаются лишь ориентацией одной дуги.