31 March 2009 Partial reply received (para. 9: largely satisfactory in parts, recommendations not implemented in part; para. 12: recommendations not implemented; para. 13: recommendations not implemented and information incomplete). |
31 марта 2009 года: частичный ответ (пункт 9: частично вполне удовлетворительный, частично рекомендации не были выполнены; пункт 12: рекомендации не были выполнены; пункт 13: рекомендации не были выполнены и информация была неполной). |
16 March 2009 Partial reply (para. 11: cooperative but information incomplete; para. 14: recommendations not implemented; paras. 20 - 21: receipt acknowledged but non-specific information). |
16 марта 2009 года: частичный ответ (пункт 11: сотрудничество осуществляется, но информация является неполной; пункт 14: рекомендации не выполнены; пункты 20 и 21: получение подтверждено, но информация неточная). |
(partial reply) Note |
25 мая 2004 (частичный ответ) |
(a) Partial and in many cases, total, restriction on movement outside the house and on communication with individuals outside the house, including with family members left behind; |
а) частичный и во многих случаях полный запрет выходить за пределы дома и общаться с лицами за пределами дома, включая оставшихся там членов семьи; |
E Draft Revision of Motor Vehicle Noise Regulation in Japan - Partial Revision of Safety Regulation for Road Vehicles with regard to Motor Vehicle Noise 2. OICA 2. |
Проект пересмотра правил, касающихся шума, производимого автотранспортными средствами в Японии, - частичный пересмотр правил безопасности для автотранспортных средств в отношении шума, производимого автотранспортными средствами |
I think I have a partial footprint. |
Кажется, есть частичный отпечаток. |
I got a partial hit. |
Я получил частичный удар. |
It's only partial paralysis. |
Это же только частичный паралич. |
That is one tiny partial. |
Есть один маленький, частичный. |
You got a partial plate. |
Ты получил частичный номер. |
Publications (partial recent list) |
Публикации (последний частичный перечень) |
A partial list appears below. |
Частичный список дан ниже. |
Looks like a partial footprint. |
Выглядит как частичный отпечаток обуви. |
Looks like a partial footprint. |
Похоже на частичный след от обуви. |
OK, looks like we got some partial results. |
Кажется, есть частичный результат. |
I noticed a... partial number on a piece. |
Я заметила... частичный номер. |
That's a partial palm print. |
Это частичный отпечаток ладони. |
Got a partial shoe impression. |
Есть частичный отпечаток обуви. |
Also a bloody partial print. |
А еще частичный кровавый отпечаток пальца. |
There was a partial print left in the book. |
В книге обнаружен частичный отпечаток. |
It's a partial vacuum inside. |
Это частичный вакуум внутри. |
information centres (partial list) |
выпускают информационные материалы (частичный перечень) |
Perhaps it is a partial answer. |
Возможно это лишь частичный ответ. |
The manufacturer claimed partial payment. |
Производитель потребовал осуществить частичный платеж. |
These partial withdrawals are not acceptable. |
Этот частичный отвод является неприемлемым. |