We're talking about books on hyper geometric partial differential equations. |
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных. |
Well, the answer to your question can best be expressed as a series of partial differential equations. |
Ответ на твой вопрос можно представить в виде ряда дифференциальных уравнений в частных производных. |
In mathematics, the Navier-Stokes equations are a system of nonlinear partial differential equations for abstract vector fields of any size. |
В математике это система нелинейных дифференциальных уравнений в частных производных для абстрактных векторных полей любой размерности. |
A paper where the differentiability of solutions of elliptic partial differential equations is investigated by using mollifiers. |
Статья, в которой дифференцируемость решений эллиптических дифференциальных уравнений с частными производными исследуется с использованием сглаживающих операторов. |
One is numerical linear algebra and the other is algorithms for solving ordinary and partial differential equations by discrete approximation. |
Один из них - численная линейная алгебра, другой - алгоритмы решения обыкновенных уравнений и дифференциальных уравнений в частных производных с помощью дискретного приближения. |
The EqWorld website presents extensive information on solutions to various classes of ordinary differential equations, partial differential equations, integral equations, functional equations, and other mathematical equations. |
Веб-сайт EqWorld содержит обширную информацию о решениях различных классов обыкновенных дифференциальных уравнений, дифференциальных уравнений с частными производными (уравнений математической физики), интегральных уравнений, функциональных уравнений и других математических уравнений. |
Later, he worked in the theory of partial differential equations, where he introduced the Carleman estimates, and found a way to study the spectral asymptotics of Schrödinger operators. |
Позднее он занимался теорией дифференциальных уравнений в частных производных, где представил «оценки Карлемана», причём нашёл способ изучить спектральные асимптотики операторов Шрёдингера. |
Spectral methods can be used to solve ordinary differential equations (ODEs), partial differential equations (PDEs) and eigenvalue problems involving differential equations. |
Спектральные методы могут быть использованы для решения обыкновенных дифференциальных уравнений (ОДУ), дифференциальных уравнений в частных производных и задач нахождения собственных значений, вовлекающих дифференциальные уравнения. |
In 2018 he won the Fields Medal "for his contributions to the theory of optimal transport, and its application to partial differential equations, metric geometry, and probability". |
Награжден премией Филдса 2018 года «за вклад в теорию оптимального переноса масс и ее приложения в области дифференциальных уравнений в частных производных, метрической геометрии и теории вероятностей». |
The peridynamic theory is based on integral equations, in contrast with the classical theory of continuum mechanics, which is based on partial differential equations. |
Теория Перидинамики основана на интегральных уравнениях, в отличие от классической теорией механики сплошных сред, которая основана на дифференциальных уравнениях в частных производных. |
As with deterministic ordinary and partial differential equations, it is important to know whether a given SDE has a solution, and whether or not it is unique. |
Так же как и для обычных дифференциальных уравнений, важно знать имеет ли СДУ решение и, если имеет, единственно ли это решение. |
It was based on earlier results that reduced partial differential relations to homotopy, particularly for immersions. |
Основанием послужили более ранние результаты, в которых решение дифференциальных соотношений сводилось к гомотопии, в частности в задачах о погружениях. |
Forecasting is performed by integrating the partial differential equations for the space debris distribution as a function of altitude. |
Составление прогнозов основано на интегрировании дифференциальных уравнений с частными производными, характеризующих высотное распределение космического мусора. |
In the 1930s it was the only one computer in the Soviet Union for solving differential equations in partial derivatives. |
В 1930-е годы это была единственная в СССР вычислительная машина для решения дифференциальных уравнений в частных производных. |
This generalization of Taylor's theorem is the basis for the definition of so-called jets, which appear in differential geometry and partial differential equations. |
Это обобщение теоремы Тейлора является базовым для определения так называемых струй, которые появляются в дифференциальной геометрии и в теории дифференциальных уравнений с частными производными. |
We're talking about books on hyper geometric partial differential equations. |
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных. |