Английский - русский
Перевод слова Painful
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Painful - Больно"

Примеры: Painful - Больно
Certainly painful, but not fatal. Больно, конечно, но не смертельно.
It is heavy, painful, the soil falling down on... Мне тяжело, больно, земля сыплется вниз...
Do not take this ring off, because it would be extremely painful... for your children. Не снимай кольцо, будет очень больно... твоим детям.
Must be painful living in the shadow of your brother. Наверное, больно жить в тени брата.
It must be so painful that your own son won't talk to you. Как же, наверное, больно, когда ваш сын с вами не общается.
It's painful, but not fatal. Это больно, но не смертельно.
This is painful for all of us, but we just don't see another option. Это больно для всех нас, но мы не видем других вариантов.
He was so obsessed with this whale he did not realize that it was painful. Он был настолько одержим с этим китом что было больно.
There are misunderstandings. and because it's painful. Мы не поняли друг друга, а тебе было очень больно.
You saw how painful it was. Ты видел, как это больно.
Being near you is just too painful. Слишком больно быть с тобой рядом.
You think this looks painful, imagine what Whitmore is doing to your woman. Ты думаешь это больно, тогда вообрази, что Уитмор делает с твоей теткой.
It is painful to see the weakening of the high expectations created by the collapse of bipolar relations. Больно видеть, как улетучиваются высокие надежды, возникшие в результате краха биполярных отношений.
You know, I would, but it's just too painful. Вы знаете, я бы вам ответил, но это слишком больно для меня.
I don't speak of it because I find the matter painful. Я не распространяюсь об этом, так как мне больно вспоминать.
It is painful to see the United Nations afflicted with financial problems. Больно наблюдать за тем, какие финансовые трудности переживает Организация Объединенных Наций.
Having recently been humiliated myself, I understand how painful it can be. Будучи униженной самой, я понимаю, как это больно.
That's why this situation is so hard and painful. Вот почему мне сейчас очень больно.
I know what you two went through and how painful it was. Знаю, через что вам пришлось пройти, и как это было больно.
It'll be painful but I'll survive. Будет больно, но я выживу.
I don't have children, so I can only imagine how painful it must be to lose one. У меня нет детей и я только могу представлять как это должно быть больно потерять их.
It's painful seeing you, because it makes me feel old. Больно видеть тебя, потому что я чувствую себя старым.
It is painful to recognize that hardly anything has been done. Больно осознавать, что почти ничего сделано не было.
I mean, we can beat each other up and make this really painful. Мы можем потрепать друг друга и будет очень больно.
It must have been so painful for poor Hani. Бедному братику Хани должно быть было больно.