| Certainly painful, but not fatal. | Больно, конечно, но не смертельно. |
| It is heavy, painful, the soil falling down on... | Мне тяжело, больно, земля сыплется вниз... |
| Do not take this ring off, because it would be extremely painful... for your children. | Не снимай кольцо, будет очень больно... твоим детям. |
| Must be painful living in the shadow of your brother. | Наверное, больно жить в тени брата. |
| It must be so painful that your own son won't talk to you. | Как же, наверное, больно, когда ваш сын с вами не общается. |
| It's painful, but not fatal. | Это больно, но не смертельно. |
| This is painful for all of us, but we just don't see another option. | Это больно для всех нас, но мы не видем других вариантов. |
| He was so obsessed with this whale he did not realize that it was painful. | Он был настолько одержим с этим китом что было больно. |
| There are misunderstandings. and because it's painful. | Мы не поняли друг друга, а тебе было очень больно. |
| You saw how painful it was. | Ты видел, как это больно. |
| Being near you is just too painful. | Слишком больно быть с тобой рядом. |
| You think this looks painful, imagine what Whitmore is doing to your woman. | Ты думаешь это больно, тогда вообрази, что Уитмор делает с твоей теткой. |
| It is painful to see the weakening of the high expectations created by the collapse of bipolar relations. | Больно видеть, как улетучиваются высокие надежды, возникшие в результате краха биполярных отношений. |
| You know, I would, but it's just too painful. | Вы знаете, я бы вам ответил, но это слишком больно для меня. |
| I don't speak of it because I find the matter painful. | Я не распространяюсь об этом, так как мне больно вспоминать. |
| It is painful to see the United Nations afflicted with financial problems. | Больно наблюдать за тем, какие финансовые трудности переживает Организация Объединенных Наций. |
| Having recently been humiliated myself, I understand how painful it can be. | Будучи униженной самой, я понимаю, как это больно. |
| That's why this situation is so hard and painful. | Вот почему мне сейчас очень больно. |
| I know what you two went through and how painful it was. | Знаю, через что вам пришлось пройти, и как это было больно. |
| It'll be painful but I'll survive. | Будет больно, но я выживу. |
| I don't have children, so I can only imagine how painful it must be to lose one. | У меня нет детей и я только могу представлять как это должно быть больно потерять их. |
| It's painful seeing you, because it makes me feel old. | Больно видеть тебя, потому что я чувствую себя старым. |
| It is painful to recognize that hardly anything has been done. | Больно осознавать, что почти ничего сделано не было. |
| I mean, we can beat each other up and make this really painful. | Мы можем потрепать друг друга и будет очень больно. |
| It must have been so painful for poor Hani. | Бедному братику Хани должно быть было больно. |