Английский - русский
Перевод слова Painful
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Painful - Тяжело"

Примеры: Painful - Тяжело
Because it was too painful, maybe. Возможно, потому, что это было слишком тяжело.
Must be very painful for you. Должно быть, это очень тяжело для тебя.
Please, this is painful enough. Пожалуйста, мистер Марлот, всё и без того тяжело.
No matter how painful that is. И не важно, насколько это будет тяжело.
As painful as it was back there, we owe you a debt of gratitude. Как бы нам ни было тяжело, мы всегда будем тебе признательны.
And how painful that must be for you. И как тяжело это должно быть для тебя.
Of all people, you should understand how painful it is to be someone's beard. Уж ты-то должна понимать, как тяжело быть чьим-то прикрытием.
Julianne, I know this is painful. Джулианна, я знаю, что это тяжело.
I was glad he recommitted to his marriage, but it was painful. Я был рад, что он вернулся в семью, но это было тяжело.
Then you cannot possibly imagine how painful it was. Тогда вы не представляете себе, как тяжело это было.
You know, it's just too painful for both of us. Понимаешь, это слишком тяжело для нас обоих.
And it's very painful for me to know how I got this heart. И для меня это очень тяжело знать, каким образом я получил это сердце.
It had been so painful to me to be left outside, useless. Так тяжело было мне чувствовать себя в стороне, бесполезным.
For smart people like Hannah and me, not being jazzed is physically painful. Для умных людей, типа меня и Ханны, не быть увлеченным - физически тяжело.
Because it was too painful to talk about, especially for your father. Была слишком тяжело говорить об этом, особенно для твоего отца.
Must be painful for you to see him like this again. Наверное, тяжело снова видеть его таким.
What we are doing is painful and difficult for you. То, что мы делаем, тяжело и болезненно для тебя.
It was so painful because it happened when our relationship seemed stronger than ever. Это было очень тяжело, потому что это произошло тогда, когда наши отношения казались мне прочными как никогда.
And we all know how painful that can be. А все мы знаем, как тяжело это может быть.
The truth is, it was painful. По правде говоря, это было тяжело.
The isolation was very painful and it was said that the family was the last protection against total misery. Такая изоляция переносится крайне тяжело, поскольку семья зачастую является последней защитой от крайней нищеты.
Losing your wife to cancer must have been very painful, Sergeant. Потерять жену из-за рака должно быть очень тяжело, сержант.
Maybe it's just too painful to walk by your bedroom everyday. Может, тяжело каждый день ходить мимо твоей спальни.
It's painful when we take the scales from our eyes. Очень тяжело снимать с глаз розовые очки.
He never went to see her, he always said it was too painful. Он с ней даже не виделся, всегда говорил, это слишком тяжело.