But it was more painful when you left, Erick. |
Но, Эрик, когда ты ушёл, мне стало больнее. |
Tattooing on top of bone across the spine is more painful than on muscle. |
Татуировка на кости, поперек позвоночника, гораздо больнее, чем на мышце. |
If you resist, it's more painful and takes longer. |
Если ты будешь сопротивляться, будет только больнее и займет дольше времени. |
There is nothing more painful In this world than love. |
Нет ничего больнее в этом мире, чем любовь. |
More painful than the scar on your wrist. |
Гораздо больнее, чем от раны на руке. |
If you fight it, it will only be more painful. |
Если ты будешь сопротивляться, тебе будет только больнее. |
Nothing quite as painful in this world as that. |
Нет ничего больнее на свете, чем это. |
"Which was the most painful?" And she said kidney stones. |
"Что было больнее?" А она ответила, что камни в почках. |
It was the most painful thing that I went through. |
Это было больнее всего, через что я проходил. |
I've learned you can always make things more painful. |
Научилась. Что всегда можно сделать больнее. |
This is even more painful than it looks. |
Это даже больнее, чем я думал. |
No more painful than when Neil left you. |
Не больнее, чем когда вас бросил Нил. |
It must have felt all the more painful. |
И из-за этого становилось лишь больнее. |
The more painful the treatment, the more they respect the barber. |
Чем больнее лечение, тем больше уважения цирюльнику. |
A lot more painful for me if I could see your ugly face. |
Мне бы было больнее, если бы я мог видеть твою уродливую харю. |
It's like the more he struggles, the more painful it is. |
Это как, чем больше он сопротивляется, тем ему больнее. |
Which do you think will be more painful? |
Что, вы думаете, будет больнее? |
And we get angry at social networks because being angry with ourselves is more painful and more true. |
Мы злимся на социальные сети, потому что злиться на самих себя гораздо больнее и честнее. |
Believe me... nothing could be more painful than listening' to you jabbering' on and on. |
Уж поверь, нет ничего больнее чем слушать, как ты тут бубнишь не переставая. |
You'd think it'd get easier, but somehow it's more painful. |
Можно подумать, что со временем станет легче, но становится только больнее. |
And the more it happened, the more painful they became. |
И чем чаще это случалось, тем больнее они были. |
And believe me, our world is a lot less painful than the real world. |
К тому же, поверь мне, реальный мир умеет делать гораздо больнее, чем наш. |
Cutting it off in several pieces is much more painful and much less effective". |
Отрубание по кусочкам значительно больнее и значительно менее результативно». |
The further you back him into a corner, the more painful the cuts when he fights his way out. |
И чем дальше загоняешь его в угол, тем больнее становятся порезы, когда он пробивает себе путь наружу. |
Every second you leave it, it'll make it more painful for her. |
С каждой секундой это становится больнее для нее. |