Английский - русский
Перевод слова Painful
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Painful - Больно"

Примеры: Painful - Больно
Don't worry, it won't be painful. Не волнуйся, это не больно.
And I don't feel like experimenting in that area: It's painful, and expensive, and pointless. А экспериментировать в этой области что-то не хочется - больно, затратно и бессмысленно.
It was painful, loving her. Это было больно, любить ее.
I've never been shot before but I can imagine how painful that is. Раньше в меня ни разу не стреляли, но могу представить, как это больно.
You'll pass it eventually, but kidney stones are really painful. Камень в итоге сам выйдет, но это будет очень больно.
And you are making this very painful for me. И делаешь мне этим очень больно.
(lucy) still, nothing's as painful As hiding from the past. И все равно, ничто не бывает так больно, как прятаться от прошлого.
It's bit painful, but... Ну вот, будет немного больно.
How painful it would be to run into one. Врезаться в них было бы очень больно.
But unfortunately, it'll be very painful. Но к сожалению, будет очень больно.
But it wasn't painful, it was beautiful. Но мне не было больно. Было... прекрасно.
I know this is painful, but... Я знаю, это больно, но яд...
It was painful for him to live with music. Ему больно было жить с музыкой.
You also may be taking into account the fact that it's incredibly painful. Вы также можете учитывать то, что это невероятно больно.
And doing that in the U.S. is very painful. Делать это в США - очень больно.
I know how painful this must be for you. Я знаю, как должно быть больно это слышать.
You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining. Ты можешь сгореть на столбе завтра, что будет грязно и больно, а также очень занимательно.
Not half as painful as when I punch you in the face. Не так больно, как если я ударю вас по лицу.
I know how painful that that can be. Я знаю, как это может быть больно.
Normally when people say sharp scratch, it precedes something that's really quite painful. Обычно, когда люди говорят о глубокой царапине, это предшествует тому, что действительно очень больно.
What happened with Jake was really painful, and I need a little break from men. Из-за Джейка мне было очень больно, и мне нужно немного отдохнуть от парней.
It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover. Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться.
Just make sure it's painful. Только убедись, что им будет больно.
I can't imagine how painful it must be to lose one of your own. Даже не представляю, как больно потерять одного из своих.
I know it must be painful to remember, but it's important. Я знаю как больно об этом вспоминать, но это важно.