Don't worry, it won't be painful. |
Не волнуйся, это не больно. |
And I don't feel like experimenting in that area: It's painful, and expensive, and pointless. |
А экспериментировать в этой области что-то не хочется - больно, затратно и бессмысленно. |
It was painful, loving her. |
Это было больно, любить ее. |
I've never been shot before but I can imagine how painful that is. |
Раньше в меня ни разу не стреляли, но могу представить, как это больно. |
You'll pass it eventually, but kidney stones are really painful. |
Камень в итоге сам выйдет, но это будет очень больно. |
And you are making this very painful for me. |
И делаешь мне этим очень больно. |
(lucy) still, nothing's as painful As hiding from the past. |
И все равно, ничто не бывает так больно, как прятаться от прошлого. |
It's bit painful, but... |
Ну вот, будет немного больно. |
How painful it would be to run into one. |
Врезаться в них было бы очень больно. |
But unfortunately, it'll be very painful. |
Но к сожалению, будет очень больно. |
But it wasn't painful, it was beautiful. |
Но мне не было больно. Было... прекрасно. |
I know this is painful, but... |
Я знаю, это больно, но яд... |
It was painful for him to live with music. |
Ему больно было жить с музыкой. |
You also may be taking into account the fact that it's incredibly painful. |
Вы также можете учитывать то, что это невероятно больно. |
And doing that in the U.S. is very painful. |
Делать это в США - очень больно. |
I know how painful this must be for you. |
Я знаю, как должно быть больно это слышать. |
You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining. |
Ты можешь сгореть на столбе завтра, что будет грязно и больно, а также очень занимательно. |
Not half as painful as when I punch you in the face. |
Не так больно, как если я ударю вас по лицу. |
I know how painful that that can be. |
Я знаю, как это может быть больно. |
Normally when people say sharp scratch, it precedes something that's really quite painful. |
Обычно, когда люди говорят о глубокой царапине, это предшествует тому, что действительно очень больно. |
What happened with Jake was really painful, and I need a little break from men. |
Из-за Джейка мне было очень больно, и мне нужно немного отдохнуть от парней. |
It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover. |
Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться. |
Just make sure it's painful. |
Только убедись, что им будет больно. |
I can't imagine how painful it must be to lose one of your own. |
Даже не представляю, как больно потерять одного из своих. |
I know it must be painful to remember, but it's important. |
Я знаю как больно об этом вспоминать, но это важно. |