Английский - русский
Перевод слова Package
Вариант перевода Комплект

Примеры в контексте "Package - Комплект"

Примеры: Package - Комплект
The package includes a dispensing nozzle, so the paste can be injected directly into the substrate where the roots can assimilate the compound most easily. При помощи входящей в комплект поставки насадки, пасту можно наносить непосредственно на грунт, откуда её впитывают корни растений.
In 2004, Suzuki launched an up-market AN650A Executive (Non-USA), which involved a full ABS and accessories package. В 2004 году Suzuki запустила новую линейку AN650 Executive, в которой был полный комплект ABS и аксессуаров.
For the group 2 that had already received a questionnaire package in wave 1, a phone message was sent to non-responding dwellings using a voice broadcast service. В рамках группы 2, которой в ходе первой волны уже был направлен комплект переписной документации, на жилища, не возвратившие переписные листы, через сервис голосового вещания было направлено телефонное сообщение.
The package has three modules aimed at upgrading entrepreneurial skills and technology and production skills and one consisting of a workbook for trainers. Этот комплект включает три подборки, предназначенные для совершенствования навыков осуществления предпринимательской деятельности и технологических и производственных навыков, и в третьей подборке содержатся инструкции для работы инструкторов.
Our experts consult the company's clients and help them choosing their optimal equipment package given the parameters, output and personal preferences.Winbau has more than tripled its production capacities now surpassing 1200 tones of PVC per month. Специалисты компании проводят консультации и помогают подобрать оптимальный комплект оборудования индивидуально, исходя из параметров, объема производства и пожеланий Заказчиков.
A South African package offered an extensive upgrade, replacing the warhead with a 45 kilogram shaped charge device capable of penetrating 40 millimeters of steel behind a 1.5 meter water filled double hull. Комплект модернизации для ЮАР предполагал замену боевой части 45-килограммовой боеголовкой, способной пробивать 40-мм стальную обшивку и заполненный 1,5-метровым слоем воды двойной борт.
The visiting missions of the Committee played an important role in that regard; New Zealand was currently preparing a package of information on the issue, which would be sent to Tokelau before the constitutional conference was convened. В настоящее время Новая Зеландия готовит комплект информации по этому вопросу, которая будет направлена Токелау до учреждения конституционного собрания.
UNITAR has developed a user-friendly distance learning training package on debt and financial management (the legal aspects). ЮНИТАР разработал предназначенный для заочного обучения и удобный для пользователей комплект учебно-методических материалов по вопросам регулирования долговых отношений и управления финансами (правовые аспекты).
The system would then send a message to Canada Post to address a questionnaire package to be mailed to the respondent. Затем система направляла Почтовой службе Канады поручение направить респонденту по почте комплект переписной документации.
This package has details of our requirements, as well as instructions on how to complete the bid for the work. В комплект рассылаемых документов входит также описание требований и инструкция по подготовке конкурсного предложения.
The package also includes a DVD consisting of footage of the band's show from August 4, 1998, at the Fox Theater in Atlanta, Georgia. В полный комплект также входит DVD с записью концерта в Fox Theater (Атланта, штат Джорджия), который состоялся 4 августа 1998 года.
Upon request, the Committee was also informed that one combat rations pack is a complete package of ready-to-eat food for three full meals. В ответ на запрос Комитет был информирован также о том, что один комплект боевых пайков представляет собой полный пакет готовых к употреблению продуктов питания, рассчитанных на три полноценных приема пищи.
The Office had developed an eight-module training package and a legislation handbook on Convention and would hold its first training-of-trainers workshop in Geneva in December 2012. Управление подготовило состоящий из восьми модулей комплект учебных материалов и справочник по законодательным актам, связанным с Конвенцией, и проведет в Женеве в декабре 2012 года первый семинар-практикум по подготовке инструкторов.
Case Study Workshop Package - Negotiation Theory and Practice: Another stand-alone workshop package entitled "Case study workshop package: negotiation and drafting of loan agreements" has recently been developed by UNITAR. Комплект материалов для проведения семинаров по тематическим исследованиям - Теория и практика ведения переговоров: недавно ЮНИТАР разработал еще один отдельный комплект материалов для проведения семинаров, озаглавленный "Комплект материалов для проведения семинаров по тематическим исследованиям: ведение переговоров и составление проектов соглашений о предоставлении займов".
The Lorinser aerodynamics set combines all the different facets of the basic vehicle and turns them into a desirable overall package. Аэродинамический комплект Lorinser комбинирует все разнообразные характеристики базового автомобиля, превращая его в притягательное цельное.
It was released in Japan as a standalone game, with a limited edition package containing an All About Street Fighter history book, a 500-piece jigsaw puzzle, and a strategy DVD. В Японии игра вышла самостоятельным релизом; помимо стандартного издания, было выпущен ограниченный комплект, включивший также издание All About Street Fighter с материалами по истории франшизы, 500-частный пазл и DVD с руководством по игре.
Including education in this package is a development of the 1990s, but overcoming the previous "ideology of survivalism" has yet to become institutionalized. Включение образования в этот комплект относится к категории событий 90х годов, однако еще предстоит закрепить в законодательном порядке факт отказа от предыдущей "идеологии выживания".
The manufacturer shall provide a documentation package that gives access to any element of design and emission control strategy, and torque limiter of the engine system and the means by which it controls its output variables, whether that control is direct or indirect. Изготовитель представляет комплект документации, содержащей информацию о любом элементе конструкции и функциональном блоке ограничения выбросов, а также об ограничителе крутящего момента системы двигателя и средствах, с помощью которых эта система управляет своими выходными параметрами, независимо от того, является ли управление прямым или косвенным.
The package includes: a participant's workbook; a trainer's guide; the lesson plans; a CD-ROM with participants' names and background material В Учебный комплект входят рабочая тетрадь участника, пособие для инструктора, планы уроков, компакт-диск с именами участников и справочными материалами
The first package is a 30-minute highlight archival reel of the Organization's activities around the globe over the past six decades - from the founding of the United Nations to its extraordinary efforts in tsunami-devastated regions and current conflict zones. Первый комплект представляет собой 30-минутный сделанный на основе архивных материалов видеоролик об основных мероприятиях Организации по всему миру за прошедшие шесть десятилетий - с момента создания Организации Объединенных Наций до момента осуществления ею чрезвычайной деятельности в регионах, пострадавших от цунами, и в нынешних конфликтных зонах.
The extra tracks replaced the George Martin film score from the original release, while Martin's complete score was included as a DVD audio track in the CD/DVD package featuring the album and film. Добавленные треки заменили собой инструментальные оркестровые пьесы, написанные Джорджем Мартином для фильма и располагавшиеся на второй стороне диска оригинального альбома, - эта музыка была помещена на аудио-трек на DVD, входившем в CD/DVD комплект, содержащий альбом и фильм.
UNDG prepared an orientation package to address gaps in the orientation that the United Nations system provides to RCs when taking up new assignments ГООНВР подготовила комплект вводно-ознакомительных материалов для восполнения пробелов в вводно-ознакомительной программе, предлагаемой системой Организации Объединенных для новых назначенных КР
As part of its support for V&A assessments, the CGE has developed a training package to support adaptation planning and integration into sustainable development. В порядке оказания поддержки в проведении оценки уязвимости и адаптации КГЭ разработала комплект учебных материалов в целях содействия планированию процесса адаптации и его включению в планы устойчивого развития.
The mine awareness package developed by UNESCO for Somalia contains cloth charts, leaflets and other mine-warning educational materials, including a low-cost video. Комплект информационных материалов о минной опасности, подготовленный ЮНЕСКО для Сомали, включает схемы, нанесенные на предметы одежды, листовки и другие информационно-учебные материалы, предупреждающие о минной опасности, включая недорогие видеоматериалы.
A training package "Communication for behaviour change and development", developed in 1998 and tested in several countries, has been finalized and will be released in 2001. Подготовленный в 1998 году комплект учебных материалов под названием «Коммуникация в интересах изменения и формирования моделей поведения» был затем опробован в ряде стран, работа над ним была завершена, и он будет выпущен в 2001 году.