So at least we know we're still in the Pacific. |
По крайней мере, мы знаем, что мы всё ещё в Тихом океане. |
In the Pacific, cyclones followed by prolonged drought in 1983 and 1985 damaged sugar and other crops in Fiji. |
В Тихом океане циклоны, за которыми следовали продолжительные засухи, в 1983 и 1985 годах нанесли ущерб плантациям сахарного тростника и других культур на Фиджи. |
It is simply incomprehensible to us that this great nation of culture, science and fine arts can visit such an abomination upon us in the Pacific. |
У нас просто не укладывается в голове, как эта великая страна, с ее культурой, наукой, искусством, может обрушить на нас такой кошмар в Тихом океане. |
In particular, we look to France to close its testing facilities in the Pacific, retaining only those facilities required for environmental monitoring. |
В частности, мы рассчитываем, что Франция закроет свои испытательные объекты в Тихом океане, сохранив только те объекты, которые требуются для целей экологического мониторинга. |
The databases will result from a project to study the biodiversity, species ranges and gene flow in the abyssal Pacific nodule province. |
Базы данных станут результатом осуществления проекта по изучению биологического разнообразия, параметров биологических видов и генетических потоков в глубоководных районах залегания конкреций в Тихом океане. |
At a recent maritime security meeting in Hawaii, it was noted that an estimated 20 per cent of the reported catch from the Pacific comes from IUU fishing. |
В ходе недавнего совещания по вопросам безопасности на море, которое прошло на Гавайях, было отмечено, что, согласно оценкам, 20 процентов сообщаемого улова в Тихом океане связано с НРП. |
The Cook Islands lie spread across almost two million square kilometres of ocean in the Pacific, north-east of New Zealand and near Samoa and Tahiti. |
1.1 Острова Кука расположены в Тихом океане к северо-востоку от Новой Зеландии, недалеко от Самоа и Таити; они разбросаны на территории океана площадью почти 2 млн. квадратных километров. |
After his first tour of duty in the Pacific, Cates returned to the United States to serve as Commandant of the Marine Corps Schools at Quantico until 1944. |
После службы на Тихом океане Кейтс вернулся в США, где до 1944 служил комендантом школ морской пехоты в Куантико. |
In the Pacific, Vanuatu and the Solomon Islands, at the far southeastern margin of the malaria endemic zone, have embarked on an eradication campaign with support from the Australian government. |
В Тихом океане Вануату и Соломоновы Острова в далекой юго-восточной приграничной зоне малярии предприняли кампанию по ее искоренению при поддержке австралийского правительства. |
The Initiative for the Protection and Management of Coral Reefs in the Pacific aims to develop a vision for the future of the unique ecosystems and the communities that depend on them. |
Инициатива по защите коралловых рифов в Тихом океане и управлению ими призвана составить картину будущего этих уникальных экосистем и зависящих от них общин. |
Tragically, that peace did not save the lives of many others who continued to fight and die in the Pacific for another four or five months. |
Трагично, что этот мир не спас жизни многим другим, кто продолжал сражаться и погиб в Тихом океане в последовавшие четыре - пять месяцев. |
Because MPAs are a proven cost effective way to increase fish stocks, they would be a crucial complement to a moratorium on industrial longline fishing in the Pacific. |
Поскольку ОРМ доказали свою эффективность в плане обеспечения роста рыбных запасов, они стали бы важнейшим дополнением к мораторию на промышленный ярусный промысел в Тихом океане. |
From 1942 to 1945, up to 10,000 Australian and US service personnel used Mareeba Airfield as a staging post for battles in New Guinea and the Pacific. |
С 1942 по 1945 год около 10000 австралийских и американских военнослужащих использовали аэропорт Мариба в качестве плацдарма для боев в Новой Гвинее и в Тихом океане. |
In April 1919, the Plans Division of the Admiralty produced a paper which examined possible locations for a naval base in the Pacific in case of a war with the United States or Japan. |
В 1919 году Отдел планирования Адмиралтейства подготовил документ, содержащий анализ возможных мест для оборудования базы в Тихом океане на случай войны с Японией или США. |
After service in the Pacific with the United States Army Air Forces in World War II, he earned a bachelor's degree in music from the University of California, Berkeley. |
После службы на Тихом океане с военно-воздушными силами во время Второй мировой войны, он получил степень бакалавра в области музыки от «Калифорнийского университета» в Беркли. |
These two strategic victories for the Allies provided them with an opportunity to take the initiative and launch an offensive against the Japanese somewhere in the Pacific. |
Эти два сражения стали стратегическими победами Союзников, в результате чего они перехватили инициативу и получили возможность начать наступательные действия против Японии на Тихом океане. |
The Pacific Tsunami Warning System helped to send early warnings across the region, allowing authorities in most areas to take preventive action. |
Благодаря наличию Системы предупреждения о цунами в Тихом океане по всему региону были разосланы ранние предупреждения, позволившие властям в большинстве районов принять превентивные меры. |
The Ainu, numbering between 30,000 and 50,000, have resided for centuries on the northern Pacific island of Hokkaido. |
Айны, численность которых составляет от 30000 до 50000 человек, в течение многих столетий проживали в северной части острова Хоккайдо, расположенного в Тихом океане. |
However, its low muzzle velocity, small caliber and low rate of fire rendered it quickly obsolete against Allied forces equipped with tanks, and it was seldom seen outside of reserve units during the Pacific War. |
Однако малая скорость снаряда, малый калибр и низкий темп стрельбы быстро сделали Тип 11 бесполезными против танков союзников, и редко наблюдались за пределами резервных подразделений во время на Тихом океане. |
OHCHR Regional Office for the Pacific (RO Pacific) highlighted that Tonga was one of the few countries in the Pacific that had not yet ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW). |
З. Региональное отделение УВКПЧ для Тихого океана (РО для Тихого океана) подчеркнуло, что Тонга является одной из немногих стран в Тихом океане, которые еще не ратифицировали Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ). |
In December 1941, the Australian Army in the Pacific comprised the 8th Division, most of which was stationed in Malaya, and eight partially trained and equipped divisions in Australia. |
В декабре 1941 года австралийская армия оставила в Тихом океане 8-й Дивизион, большинство подразделений которого располагалось в Малайе, а другие восемь частично обученных и экипированных в Австралии. |
Said Chester Nimitz, commander of Allied forces in the Pacific, of the success of Operation Ke, Until the last moment it appeared that the Japanese were attempting a major reinforcement effort. |
Честер Нимиц, главнокомандующий силами Союзников на Тихом океане, об успехе операции Кэ говорил: «До последнего момента мы полагали, что японцы проводят масштабную переброску подкреплений. |
A Japanese goal was to establish an effective defensive perimeter from British India on the west, through the Dutch East Indies on the south, and to island bases in the south and central Pacific as its southeastern line of defense. |
Следующей задачей японцев было установить эффективный защитный периметр от Британской Индии на западе, через Голландскую Ост-Индию на юге, до островных баз в южном и центральном Тихом океане как юго-восточной границы обороны. |
Up to this point, the Allies had been on the defensive in the Pacific but these strategic victories provided them an opportunity to take the initiative from Japan. |
Вплоть до этого момента Союзники только держали оборону на Тихом океане, но эти стратегические победы дали им возможность перехватить стратегическую инициативу у Японии. |
By January 1945, the air raids on Nauru had tapered off, the front lines of the Pacific War having moved to the west. |
К январю 1945 года количество воздушных авианалётов на Науру уменьшилось, линия фронта на Тихом океане переместилась на запад. |