Английский - русский
Перевод слова Pacific
Вариант перевода Тихом океане

Примеры в контексте "Pacific - Тихом океане"

Примеры: Pacific - Тихом океане
The only nuclear-weapon State to have dismantled, in a transparent manner open to international scrutiny, its nuclear test site in the Pacific (the Pacific testing centre). Является единственным обладающим ядерным оружием государством, которое транспарентным и открытым для международного сообщества образом демонтировало свой полигон для проведения ядерных испытаний, расположенный в Тихом океане (Тихоокеанский испытательный центр).
She later served the Guion Line on the same route and the Canadian Pacific Line in the Pacific. Позднее использовался на той же линии компанией «Guion Line», и на Тихом океане - компанией «Canadian Pacific Line».
The Inter-American Tropical Tuna Commission reported that it was cooperating with the Western and Central Pacific Fisheries Commission to study the condition of bigeye tuna in the Pacific. Межамериканская комиссия по тропическому тунцу сообщила, что она сотрудничает с Комиссией по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана в изучении состояния запасов большеглазого тунца в Тихом океане.
Given that Pacific island economies contribute little to global emissions, the best strategy option for Pacific island countries is to help Pacific fisheries build resilience to those threats. Учитывая малую долю островных развивающихся государств в общем объеме мировых выбросов, наиболее оптимальной стратегией для данных государств является содействие повышению соответствующей устойчивости рыбного промысла в Тихом океане.
This is a location in the Pacific where white shark converge. Это место встреч белых акул в Тихом океане.
During World War II, Whitlock's grandfather served in the Pacific. Во время Второй мировой войны, дед Витлока служил на Тихом океане.
The absence of activity in the Pacific suggests this could be just an exercise. Отсутствие активности в Тихом океане говорит о том, что это могут быть учения.
You did illegal weapons testing in the Pacific and then covered it up. Вы проводили незаконные испытания оружия в Тихом океане, а затем скрыли это.
Small island developing Territories in the Pacific and the Caribbean had still not exercised their right to self-determination. Небольшие развивающиеся страны и территории в Тихом океане и в Карибском бассейне еще не осуществляют свое право на самоопределение.
The resumption of nuclear tests in the Pacific seriously threatened the integrity of the sites. Возобновление испытаний ядерного оружия в Тихом океане создает серьезную угрозу разрушения этих островов.
The stock of bigeye in the Pacific is exploited at a level close to MSY. Запасы большеглазого тунца в Тихом океане эксплуатируются в масштабах, близких к МУВ.
The project covers Pacific island countries, as well as some other developing countries of Asia. Этот проект охватывает островные страны, расположенные в Тихом океане, а также некоторые другие развивающиеся страны Азии.
Leaders express their extreme outrage at the resumption of French nuclear testing in the Pacific. Руководители выражают свое крайнее возмущение по поводу возобновления Францией ядерных испытаний в Тихом океане.
Should France continue its testing in the Pacific, the Forum will review France's status as a post-Forum dialogue partner. Если Франция будет продолжать проводить испытания в Тихом океане, то Форум пересмотрит статус Франции как партнера по послефорумному диалогу.
In the Pacific, for example, the United Nations has been a critical factor in the emergence of independent States. В Тихом океане, например, Организация Объединенных Наций была критическим фактором для возникновения независимых государств.
But we need to say again to France that we condemn its nuclear explosions in the Pacific. Однако мы должны вновь заявить Франции о том, что мы осуждаем проводимые ей ядерные взрывы в Тихом океане.
There is already a subregional body located in the area, the ESCAP Pacific Operations Centre in Vanuatu. В этом регионе уже существует субрегиональный орган - Центр оперативной деятельности ЭСКАТО в Тихом океане в Вануату.
Nuclear testing in the Pacific is not part of our vocabulary. В нашей лексике нет такого понятия, как ядерные испытания в Тихом океане.
And that the United States Pacific Command is directly responsible for a hundred and fifty million square miles. И Объединенное командование ВС США на Тихом океане напрямую отвечает за территорию в сто пятьдесят миллионов квадратных миль.
I saw an island in the Pacific once. Однажды я видел остров в Тихом океане.
The islands of the Pacific are especially vulnerable to the dangers posed by transport of nuclear material. Острова в Тихом океане особенно уязвимы перед лицом опасностей, которые представляет перевозка ядерных материалов.
It is deeply regrettable that these nuclear-test explosions in the Pacific ever took place. Вызывает глубокое сожаление тот факт, что эти испытательные ядерные взрывы в Тихом океане вообще имели место.
The remaining five Territories in the Pacific are American Samoa, Guam, New Caledonia, Pitcairn and Tokelau. Остающиеся пять территорий в Тихом океане - это Американское Самоа, Гуам, Новая Каледония, Питкэрн и Токелау.
At the same time, SOPAC is studying the potential environmental effects of marine mineral development in the Pacific islands. В то же время СОПАК занимается изучением потенциальных экологических последствий освоения морских полезных ископаемых на островах в Тихом океане.
Being from a Pacific island nation, I naturally have particular concerns about our region. Как жителя островного государства в Тихом океане меня, естественно, особенно беспокоят проблемы нашего региона.