The Organization was active in the aftermath of both the tsunami in the Pacific and the earthquakes in Pakistan. |
Организация развернула активную деятельность после цунами в Тихом океане и землетрясений в Пакистане. |
The memorandum of understanding between Italy, Austria, the city of Milan and the Pacific small island developing States might serve as a model to other partners. |
Образцом для других партнеров может служить меморандум о взаимопонимании между Италией, Австрией, городом Милан и малыми островными развивающимися государствами в Тихом океане. |
In the Pacific, where I made this photograph, their stocks have declined about 90 percent in the last 15 years. |
В Тихом океане, где была сделана эта фотография, их популяция снизилась на 90% за последние 15 лет. |
France had dismantled its testing centre in the Pacific, and no longer had any nuclear testing facilities. |
Франция демонтировала свой центр ядерных испытаний в Тихом океане и больше не имеет ни одного объекта для проведения таких испытаний. |
The stronger and more frequent hurricanes and typhoons in the Caribbean and the Pacific yet again prove this fact. |
Все более сильные и частые ураганы и тайфуны в Карибском море и Тихом океане вновь и вновь подтверждают этот факт. |
The war with Japan continued however, and at the time it was believed that the Māoris would take part in further operations in the Pacific. |
В то время продолжалась война с Японией, и предполагалось, что маори примут участие в операциях на Тихом океане. |
For the next four years, Krulak was responsible for all Fleet Marine Force units in the Pacific, including some 54 trips to the Vietnam theater. |
В последующие четыре года Крулак отвечал за все подразделения морской пехоты на Тихом океане, предпринял 54 поездки на вьетнамский театр. |
It maintains cordial relations with most countries and has close relations with its Pacific neighbours and the United Kingdom. |
Королевство поддерживает дружеские отношения с большинством стран и имеет тесные отношения со своими соседями в Тихом океане и с Соединённым Королевством. |
All six ships of the class spent the majority of their careers abroad, primarily in Germany's colonial possessions in Africa and the Pacific. |
Все шесть кораблей этого типа провели большую часть своей службы за рубежом, главным образом в германских колониальных владениях у берегов Африки и на Тихом океане. |
Vice-President of the Pacific Economic Cooperation Council (PEEC) Committee of New Caledonia |
Вице-председатель Комитета Совета Новой Каледонии по экономическому сотрудничеству в Тихом океане |
As the Pacific War was still on, Churchill was sent to Burma, where some of the largest land battles against Japan were being fought. |
Поскольку на Тихом океане боевые действия ещё продолжались, Черчилль был направлен в Бирму, где в то время шли крупные бои на суше с Японией. |
"The British Empire", declared Hughes, "must have a reliable friend in the Pacific". |
Австралийский премьер Уильям Хьюз заявил, что «Британская империя должна иметь верного друга на Тихом океане». |
At sea, they participated in virtually every important naval battle, serving aboard warships and privateers on the Great Lakes, the Atlantic, and the Pacific. |
Морские пехотинцы участвовали в практически всех значимых морских битвах, служил на военных и капёрских кораблях на Великих озёрах, Атлантике и Тихом океане. |
The General Order 94 of 6 December 1922 organized the United States Fleet, with the Battle Fleet as the Pacific presence. |
Общий приказ 94 от 6 декабря 1922 года объединил Флот Соединенных Штатов с Военным флотом для выполнения задач в Тихом океане. |
The class of ships was named after Admiral Patricio Lynch, Chilean sailor, hero of the War of the Pacific. |
Тип кораблей был назван в честь адмирала Патрисио Линча, чилийского моряк, героя войны на Тихом океане. |
The British Judicial Committee of the Privy Council still serves as the highest court of appeal for several former colonies in the Caribbean and Pacific. |
Британский высший апелляционный суд до сих пор является высшей судебной инстанцией для нескольких бывших колоний в Карибском море и Тихом океане. |
The instance nearly resulted in military conflict between Hawaii and the German Empire, who viewed Samoa as their possession in the Pacific. |
Однако это чуть не привело к военному конфликту между Гавайями и Германской империей, которые рассматривали Самоа как свои владения в Тихом океане. |
The atoll fruit dove is the world's only dove in the tropical Pacific that has adapted exclusively to low coral atolls. |
Атолловый пёстрый голубь - это единственный в мире голубь в тропическом Тихом океане, адаптированный исключительно к низким коралловым атоллам. |
On 2 October, Cormoran anchored in Apia, before embarking on a tour of the German Pacific colonies. |
2 октября «Корморан» бросил якорь в Апиа перед тем как отправиться в тур по германским колониям на Тихом океане. |
Here I offer her the earth, the moon, the stars... and she prefers test tubes and a tiny Pacific atoll. |
Ты предлагаешь ей луну, Землю, звёзды... а она предпочитает им пробирки и крохотный атолл в Тихом океане. |
In the Pacific, where I made this photograph, their stocks have declined about 90 percent in the last 15 years. |
В Тихом океане, где была сделана эта фотография, их популяция снизилась на 90% за последние 15 лет. |
Honolulu's location in the Pacific also makes it a large business and trading hub, particularly between the East and the West. |
Из-за того благоприятного расположения в Тихом океане, город является важным деловым, торговым и транспортным центром, соединяющим Восток и Запад. |
On 8 December 1941, war in the Pacific began. |
8 декабря 1941 годы Япония вступила в войну на Тихом океане. |
The rapid Allied defeat in the Pacific caused many Australians to fear that the Japanese would invade the Australian mainland. |
Частые и быстрые поражения союзнических войск в Тихом океане вызвали опасения в австралийском обществе по поводу возможного вторжения на австралийский материк. |
Page two: It's war in the Pacific! |
На второй странице: война в Тихом океане! |