Английский - русский
Перевод слова Overtime
Вариант перевода Сверхурочные

Примеры в контексте "Overtime - Сверхурочные"

Примеры: Overtime - Сверхурочные
Overtime will no longer be paid at time and a half. Сверхурочные больше не будут оплачиваться в полуторакратном размере.
Overtime, supplies being used carelessly, Leaving the lights on, parties... it adds up. Сверхурочные, припасы расходуются небрежно, оставленный включённым свет, вечеринки...
Overtime will only be charged when incurred. Сверхурочные будут оплачиваться только при их наличии.
Overtime has been calculated at 20 per cent of one month's standard salary for each general service post per year. Сверхурочные рассчитываются как 20% от ежемесячного стандартного оклада для каждой должности категории общего обслуживания в год.
Overtime, too many viruses about. Сверхурочные, оказалось слишком много вирусов.
Overtime, promotion, for all this. Сверхурочные, повышение, всё ради этого.
Overtime and allowances (SAR 11,124,611) с) Сверхурочные и выплаты (11124611 риялов)
Overtime for emergency teams and miscellaneous expenditures с) Сверхурочные для аварийных бригад и различные расходы
Overtime for civilian officials (SAR 10,353,777) Ь) Сверхурочные для гражданских служащих (10353777 риялов)
The additional requirements under overtime also relate to the increase in the workload of the Meetings Coverage Section, as a result in particular of the increase in the number of Security Council meetings during the biennium 1992-1993 compared with the previous biennium. Дополнительные потребности по статье "Сверхурочные" также обусловлены увеличением объема работы Секции освещения заседаний, связанным, в частности, с увеличением числа заседаний Совета Безопасности в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
Increases in temporary assistance ($16,000), overtime ($400), contractual services ($6,200) and miscellaneous services ($5,000) are offset by a decrease of $22,800 for consultants. Увеличение расходов на временную помощь (16000 долл. США), сверхурочные работы (400 долл. США), услуги по контрактам (6200 долл. США) и различные услуги (5000 долл. США) компенсируется сокращением расходов на консультантов на 22800 долларов США.
Further decreases are submitted for overtime ($7,500), travel ($16,800), rental and maintenance of furniture ($4,400), communications ($8,000) and supplies ($9,300). Предлагается дополнительно сократить расходы на сверхурочные работы (7500 долл. США), поездки (16800 долл. США), аренду и эксплуатацию мебели (4400 долл. США), связь (8000 долл. США) и принадлежности (9300 долларов США).
Overtime worked in accordance with the provisions of the articles below shall be included within this limit. Сверхурочные работы, согласно положениям вышеуказанных статей, должны производиться в этом интервале.
Overtime is based on six staff working 6 hours per week at $10 per hour. Сверхурочные предусмотрены из расчета на компенсацию работы шести сотрудников по 6 часов в неделю по ставке 10 долл. США в час.
Overtime and night differential (Expenditure: $485,500) Сверхурочные и надбавка за работу в ночное время (расходы: 485500 долл. США)
Naturally, we will charge you Overtime and special allowance. мы возьмём сверхурочные и специальную надбавку.
Overtime is reinstated, and you are each allowed two personal photographs, two trinkets, and three assorted knickknacks. Сверхурочные восстанавливаются, и каждому разрешается по две личных фотографии, две безделушки и три разных сувенира.
Overtime of civilian personnel (SAR 11,228,248); с) сверхурочные гражданского персонала (11228248 риялов);
Overtime, deputation and staff bonuses (SAR 17,341,788); and с) сверхурочные, представительские и премиальные (17341788 риялов); и
Overtime and secondment costs (SAR 17,341,788) с) Сверхурочные и командировочные (17341788 риялов)
Overtime expenses have been calculated at the rate of 3.3 weeks per GS staff member per annum. Расходы на сверхурочные были рассчитаны на основе З, З недели на каждого сотрудника категории общего обслуживания в год.
Overtime for 425 members of the Claimant's security staff (SAR 1,854,165). с) сверхурочные для 425 сотрудников службы безопасности заявителя (1854165 риялов).
Overtime is the passion of design, so join the club or don't. (Laughter) No, it's true. Сверхурочные - в этом страсть дизайна, и вы либо с нами, либо нет. (Смех) Нет, это правда.
(b) Overtime ($10,000) during peak workload periods and during the substantive servicing of the meetings of the Commission and the Sub-commission. Ь) сверхурочные (10000 долл. США) в периоды пиковой рабочей нагрузки и во время основного обслуживания заседаний Комиссии и Подкомиссии.
(c) Overtime ($74,700) for secretarial assistance to judges and the regular staff of the Registry, during peak workload periods. с) сверхурочные (74700 долл. США) для оплаты секретарского обслуживания судей и штатного персонала Канцелярии в периоды пиковой рабочей нагрузки.