Английский - русский
Перевод слова Ours
Вариант перевода Нашей

Примеры в контексте "Ours - Нашей"

Примеры: Ours - Нашей
But my niece, Mah-Li, she became ours. Но моя племянница, Мэй-Ли, она стала нашей.
Once we have the Light, Zartha will be ours. Как только мы найдем Светоч, Зарта будет нашей.
Their brain chemistry is far closer to ours. Их химия мозга гораздо ближе к нашей.
Luck was ours we split 18,000 francs. Удача была нашей в ту ночь.
Some things are not ours to tamper with. Есть вещи, которые не в нашей власти.
The Inquisition has killed many families like ours. Инквизиция уничтожила много семей, подобных нашей.
That's in their brains, not ours. Это в их голове, не в нашей.
Their biochemistry is obviously nothing like ours. Определенно, их биохимия отличается от нашей.
It stays ours at all costs. И она останется нашей любой ценой.
Hydrochloric in their stomach's ten times stronger than ours. Соляная кислота в её желудке в десять раз сильнее нашей.
But for ours, I think I picked a date. Но для нашей, я думаю, я выбрал дату.
Well, y-you could cross-reference that and check whether it was their error or ours. Что же, вы могли бы перепроверить это и узнать, было ли это их ошибкой или нашей.
Bruce Wayne will die, and his company will be ours. Брюс Уэйн умрёт, а его компания станет нашей.
Their magic will unite with ours to end the wizard for good. Их магия соединится с нашей, чтоб прикончить Волшебника.
And we should get back to ours. И мы должны вернуться к нашей.
His loyalty may be contrary, but his honor is no different than ours. Его верность закону под сомнением, но его честь не отличается от нашей.
I went out of my way to make that place feel like ours. Я все сделал, чтобы эта квартира стала НАШЕЙ.
I've searched all the realities close to ours. Я проверил все реальности, близкие к нашей.
We've already been experimenting with interfacing Goa'uld technology with ours. Эксперименты по совмещению технологии Гоаулдов с нашей уже проводились.
It was ours not so long ago. Она не так давно была нашей.
Somehow it breaks her spell when it mingles with ours. Смешиваясь с нашей, она каким-то образом разрушает заклятие.
It's no more your fault than it is ours. В этом вашей вины не больше, чем нашей.
A gang like ours can't be easily broken. Из банды вроде нашей Не так-то просто выйти.
Your programming for exactly equal to ours for eliminating your kind. Твоя программа на самовыживание аналогична нашей на уничтожение твоих соплеменников.
By all rights, that entire planet should be ours. По всем законам вся эта планета должна быть нашей.