| (c) Others for agricultural services and secondary activities | с) прочие виды промежуточного потребления для сельскохозяйственных услуг и вторичной деятельности |
| Others developed as the project progresses. | прочие примеры, подбираемые в ходе осуществления проекта. |
| Others (International Ozone Day) Savings on prior years obligations | Прочие расходы (Международный день охраны озонового слоя) |
| Others claim an exclusive monopoly on representation and are dismissive of all other movements. | Другие претендуют на исключительное право представлять всех и игнорируют все прочие движения. |
| Others of them are very real, in a certain sense. | Прочие - весьма реальны, в определённом смысле. |
| Norway does not distinguish economically inactive students (2.3) and these are therefore included with "Others" (2.4). | Норвегия не выделяет отдельно экономически неактивных учащихся (2.1), и поэтому они были включены в категорию "прочие" (2.4). |
| Others, including naturalized: 0.2 per cent. | прочие, включая натурализованных граждан: 0,2%. |
| The figure for "Others" includes: | К строке «Прочие» относятся: |
| Others (cooperative firms and customs intermediaries) | Прочие (кооперативы и таможенные посредники) |
| Others (on file awaiting further clarification by the author) N/A | Прочие (находятся в досье в ожидании получения дальнейших уточнений от автора) |
| Others (e.g. on visitors, workmen) | Прочие (например, на посетителей, рабочих) |
| Religious Business community Others (please specify) | Прочие области (просьба указать) да нет |
| b) Others defects not included in the total tolerance: | Ь) Прочие дефекты, не включенные в общие допуски: |
| Violent behaviour Others: disabilities, bullying, difficult home situations. | Прочие: инвалидность, психологические травмы, неблагоприятная обстановка в семье |
| Others issues related to the legal aid system | Прочие вопросы, связанные с системой юридической помощи |
| Others (surface water source, etc.) | Прочие (источники поверхностных вод и т.д.) |
| In countries where the category "Performing unpaid household services" is not possible to distinguish, they should be classified in the category "Others". | В странах, в которых категория "оказывающие неоплачиваемые домашние услуги" не поддается выделению, такие лица должны классифицироваться по категории "прочие". |
| Others: Indigenous Peoples' Documentation Centre (DOCIP), NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, World Association for the School as an Instrument of Peace. | Прочие: Исследовательский центр документации и информации по делам коренного населения, Группа НПО за Конвенцию о правах ребенка, Всемирная ассоциация за превращение школы в орудие мира. |
| Others (stations etc.) Mill. | Прочие расходы (станции и т.д.) |
| (c) Others: Injury criteria and threshold values | с) прочие аспекты: критерии травмирования и пороговые значения |
| Others: contributions to Trust Funds, Special Accounts, and General Fund | Прочие взносы: взносы в целевые фонды, на специальные счета и в Общий фонд. |
| (e) Others, including various time-frames to 2020. | е) прочие подходы или сценарии, включая различные сроки до 2020 года. |
| 99 Others Any other co-product category agreed between buyer and seller | 99 Прочие категории Любые другие категории субпродуктов, согласованные |
| Others remained attached to their European parent state until the end of the 19th century, such as Cuba and Puerto Rico which were linked to Spain until 1898. | Прочие колонии оставались во владении европейских государств вплоть до конца 19 в. Так, Куба и Пуэрто-Рико приобрели независимость от Испании только в 1898. |
| Others, as relevant: non-performing loans of depository corporations, capital adequacy ratios, other financial stability indicators, etc. | Другие соответствующие показатели: недействующие ссуды депозитарных корпораций, нормативы достаточности капитала, прочие показатели финансовой стабильности |