You are just an ordinary man in a cape. |
Ты - просто обычный человек в маске. |
This is no ordinary phone call, Doc. |
Это не обычный телефонный звонок, док. |
You have to say that it was an ordinary day, Margaret. |
Ты должна им сказать, что это был обычный день, Маргарет. |
You can regard the tofet as an ordinary TV. |
Можешь считать, что тофет это обычный телевизор. |
Star Hawkins has no powers, he is an ordinary human. |
Герман Шульц не обладает сверх-способностями, ведь он самый обычный человек. |
He felt that this punishment was much more effective than the ordinary one. |
Такой способ казни считался менее мучительным, нежели обычный. |
CPP benefit payments are taxable as ordinary income. |
Пособия КПП облагаются налогом, как и обычный доход. |
And that's what I'll always remember, how an ordinary day can suddenly change your life. |
И вот что я всегда буду помнить, как обычный день может внезапно изменить свою жизнь. |
I'm an ordinary man, Jack. |
Я - обычный человек, Джек. |
It may look familiar... but this was no ordinary crocodile. |
Он может выглядеть знакомо... но это был не обычный крокодил. |
Alena needs an ordinary guy, not me. |
Алене нужен обычный парень, а не я. |
All I've got to do is pass as an ordinary human being. |
Всё, что мне нужно делать - вести себя как обычный человек. |
Otherwise it's your ordinary violent crime film. |
В остальном же это обычный жестокий криминальный фильм». |
It exceeds ordinary converter by all measures. |
Он по всем параметрам превосходит обычный конвертер. |
You're not actually an entirely ordinary boy. |
И ты теперь совсем не простой, обычный мальчик. |
Now, when you look inside this case, most of you see an ordinary baseball. |
Заглянув внутрь этого футляра, большинство из вас увидит обычный бейсбольный мяч. |
The truth is I'm an ordinary man. |
Правда в том, что я обычный человек. |
And if the Master at Ryudou temple is an ordinary human, then... |
Если Мастер в Рюудоджи действительно обычный человек... |
An ordinary Nephilim is one of the most dangerous beings in all of creation. |
Обычный Нефилим - одно из опаснейших существ во вселенной. |
Looks ordinary, but its contents are completely different. |
На вид обычный опиум, но на деле совершенно другая вещь. |
It just means ordinary or common. |
Он просто означает ничем не примечательный, обычный. |
That is no ordinary slice of pie. |
Это не какой-то обычный кусок пирога. |
It was supposed to be an ordinary day for Carolyn Bigsby. |
Для Кэролайн Бигсби это должен был быть самый обычный день. |
I am marrying an extraordinary woman, but I can only afford an ordinary honeymoon. |
Я женюсь на необычной женщине, но могу позволить себе лишь самый обычный медовый месяц. |
I stood there whistling, as if it were an ordinary day. |
Я сидела там и раньше, и это был вполне обычный день. |