Английский - русский
Перевод слова Ordinary
Вариант перевода Очередные

Примеры в контексте "Ordinary - Очередные"

Примеры: Ordinary - Очередные
To date, there have been three ordinary sessions of the MOP and two extraordinary sessions. К настоящему времени было проведено три очередные сессии СС и две внеочередные сессии.
Thereafter, ordinary meetings are to be held every two years. Последующие очередные совещания проводятся раз в два года.
The meetings of the Administrative Council may be ordinary and extraordinary. Заседания Административного совета подразделяются на очередные и внеочередные.
The Congress meets as of right in ordinary sessions during two periods in the year, which together constitute one legislative term. По собственному праву Конгресс проводит две очередные сессии в год, составляющие единую законодательную сессию.
Thereafter, ordinary meetings shall be held at regular intervals to be determined by the Parties, but at least every three years. Впоследствии очередные совещания созываются через регулярные интервалы, определяемые Сторонами, но не реже, чем каждые три года.
The Chairperson of a panel or the Human Resource Management Branch may convene ordinary meetings if considered necessary. Председатель коллегии или Сектор управления людскими ресурсами могут созывать очередные заседания, если сочтут это необходимым.
The rules of procedure of the Appeals Tribunal provide that it shall normally hold two ordinary sessions per year, as determined by its caseload. В соответствии с регламентом Апелляционного трибунала он проводит, как правило, две очередные сессии в год в зависимости от его рабочей нагрузки.
The CNDM has met on an ordinary and extraordinary basis to define strategies, together with the SPM, for the implementation of policies for women in the country. НСПЖ проводит очередные и внеочередные заседания для разработки совместно с СПЖ стратегий проведения в жизнь политики в интересах женщин в стране.
Thereafter, ordinary sessions shall be held in the context of the Meeting of the Parties at regular intervals to be determined by the Parties. Впоследствии очередные сессии проводятся в рамках Совещания Сторон через регулярные промежутки времени, которые должны быть определены Сторонами.
The Appeals Tribunal shall exercise its functions in New York and shall hold ordinary sessions for the purpose of hearing cases. Апелляционный трибунал выполняет свои функции в Нью-Йорке и проводит свои очередные сессии для рассмотрения дел.
The Parliamentary Assembly of Turkic-speaking Countries consists of the parliamentary delegations of its members and holds its ordinary plenary sessions no less than once a year. Парламентская ассамблея тюркоязычных стран состоит из парламентских делегаций ее членов, а ее очередные пленарные сессии проводятся не реже одного раза в год.
In conformity with article 4 of the statute, the Tribunal shall hold ordinary sessions for the purpose of considering cases. в соответствии со статьей 4 статута Трибунал проводит очередные сессии в целях рассмотрения дел.
It was also noted that the current periodicity of the Statutes) ensures flexibility, since the Committee may wish to convene its ordinary sessions annually should it deem it necessary. Комитет также отметил, что нынешняя периодичность проведения сессий обеспечивает гибкость, поскольку Комитет может созывать свои очередные сессии ежегодно, если он сочтет это необходимым.
Any future ordinary meetings of the steering committee, either in person or by teleconference, will be organized by the UNCCD secretariat in consultation with GRF Davos on an as-needed basis. Любые будущие очередные совещания руководящего комитета, проводимые при личном присутствии его членов или в формате телеконференции, будут организовываться секретариатом КБОООН в консультации с ФГР-Давос по мере необходимости.
The second and third ordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held in 2006 and 2007, respectively; Второе и третье очередные совещания Конференции Сторон должны быть проведены в 2006 и 2007 годах, соответственно;
Further clarification is needed on whether the ordinary sessions of the Appeals Tribunal will be held in New York, to avoid travel of the Registry (see art. 5, para. 2) [New Zealand]. Необходимы дальнейшие разъяснения относительно того, будут ли очередные сессии Апелляционного трибунала проводиться в Нью-Йорке во избежание поездок сотрудников Секретариата (см. статью 5, пункт 2) [Новая Зеландия].
Through three ordinary sessions and the same number of special sessions held during the same period, the Council clearly demonstrated the effectiveness of its new instruments. Проведя за этот период три очередные сессии и столько же специальных сессий, Совет наглядно продемонстрировал эффективность своих новых инструментов.
Thereafter, ordinary meetings shall be held at dates to be determined by the Meeting of the Parties to the Protocol and, as appropriate, in conjunction with a meeting of the governing body of one of the Conventions. Впоследствии очередные совещания проводятся в сроки, определяемые Совещанием Сторон Протокола и, при необходимости, приурочиваются к совещанию руководящего органа одной из Конвенций.
Three of them, the 22nd plenary of 17 July and 13 October 2000, the 23rd plenary of 29 November-1 December 2000 and 24th plenary of 11 July-12 July 2001, were ordinary plenary sessions. Три из них - двадцать второй пленум 17 июля и 13 октября 2000 года, двадцать третий пленум 29 ноября - 1 декабря 2000 года и двадцать четвертый пленум 11 и 12 июля 2001 года - были проведены как очередные пленарные заседания.
In 2002, further ordinary elections took place in which new councils were elected for municipalities, cities city boroughs and city districts for a further electoral term (2002-2006). Затем в 2002 году проводились очередные выборы, на которых были избраны новые советы муниципальных округов, городских округов и городских районов на следующий выборный срок (2002 - 2006 годы).
Moreover, an extension of the deadline would also not delay the review of an appeal by the Appeals Tribunal, which normally holds only two ordinary sessions per calendar year, pursuant to article 5.1 of the rules of procedure of the Appeals Tribunal. Кроме того, продление этого срока не повлекло бы за собой задержек с рассмотрением апелляций Апелляционным трибуналом, который обычно проводит только две очередные сессии в течение календарного года, согласно статье 5 (1) регламента Апелляционного трибунала.
In the case of the Field Service Selection Panel, ordinary meetings will be convened when more than two cases involving staff members are being reviewed for the same or similar position(s) in the field structure. В случае Коллегии по отбору персонала категории полевой службы очередные заседания созываются, когда рассматривается более двух дел с участием сотрудников, претендующих на одну и ту же или аналогичные должности в структуре полевой службы.
The Appeals Tribunal shall hold ordinary sessions at dates to be fixed by its rules of procedure, subject to the determination of its President that there is a sufficient number of cases to justify holding the session. Апелляционный трибунал собирается на очередные сессии в сроки, установленные его регламентом, при условии, что в его списке имеется достаточное количество дел, которое, по мнению его Председателя, дает основание для проведения сессии.
At the beginning of the afternoon session on Sunday, 28 April 2013, the presidents will reconvene the ordinary meetings of the conferences of the parties to adopt the individual agendas for the meetings of each convention (agenda item 2 of the respective provisional agendas). В начале дневного заседания в воскресенье, 28 апреля 2013 года, председатели вновь созовут очередные совещания конференций Сторон для принятия отдельной повестки дня совещаний каждой конвенции (пункт 2 повестки дня соответствующей предварительной повестки дня).
While there is no provision in the Protocol that dictates that the Parties must meet each year, rule 4 of the rules of procedure currently states that ordinary Meetings of the Parties shall be held once each year. Хотя положения об обязательном проведении ежегодного Совещания Сторон в Протоколе нет, правило 4 действующих правил процедуры гласит, что очередные Совещания Сторон проводятся один раз каждый год.