Английский - русский
Перевод слова Ordinary
Вариант перевода Обычный

Примеры в контексте "Ordinary - Обычный"

Примеры: Ordinary - Обычный
The ordinary passport would be issued to the Cuban citizens who meet the requirements of the Migration Law. Обычный паспорт будет выдаваться всем кубинским гражданам, удовлетворяющим требованиям Закона в области миграции.
The ordinary age of retirement is currently 65 for men and 64 for women. Обычный пенсионный возраст в настоящее время составляет 64 года для женщин и 65 лет для мужчин.
Thought it'd be all grim and stormy. It's just an ordinary day. Я считала, что тогда было пасмурно и ветрено, но это обычный день.
This is no ordinary incident, Chief. Это совсем не обычный случай, шеф.
It's an ordinary car underneath, but they've made it extra aerodynamic. Под кузовом скрывается обычный автомобиль, но они сделали его аэродинамичнее.
Well, imagine: an ordinary, normal man, but radically does not cheat on his wife. Ну, предстаете себе: обычный, нормальный мужик, но принципиально не изменяет жене.
From the evidence I've gathered, the man that did this is actually less than ordinary. Ну, исходя из доказательств, которые я собрал... человек, который сделал это, на самом деле, не такой уж обычный.
An ordinary bloke who made a mess of things. Обычный парень, который все запутал.
You look like you had a perfectly ordinary day. Похоже у тебя был совершенно обычный день.
I don't think this is an ordinary priest, Lesher. Не думаю, что это обычный священник, Лэшер.
The builder said he was... no ordinary priest. Архитектор сказал, это не обычный священник.
And we have this completely ordinary cylinder. А еще у нас тут совершенно обычный цилиндр.
Now, my lovely assistant is going to bring me an ordinary pitcher of milk. Сейчас моя очаровательная ассистентка принесет мне обычный кувшин молока.
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.
But then they're just ordinary looking. Тогда у них будет обычный вид.
As I was saying, an ordinary magnet has two poles. Как я уже сказал, обычный магнит имеет два полюса.
And what we have here is no ordinary desk lamp. У нас здесь есть обычный настольный светильник.
I'm an ordinary boy who lives with his dad. Я - обычный мальчик, который живет с папой.
He's going to be so disappointed when he finds out how ordinary I really am. Он разочаруется, когда обнаружит, что я обычный человек.
He was so... normal... such an ordinary man... Он был таким... нормальным... совершенно обычный человек...
As you can see My Lord it's an ordinary shield. Как вы можете видеть, мой лорд, это обычный щит.
Sekar, his new lieutenant is no ordinary guy. Шекхар, его правая рука, не обычный человек.
Sir, I am not an ordinary prisoner. Сэр, я не обычный подсудимый.
This is no ordinary ship, Jo. Это не обычный корабль, Джо.
No, the blade that struck Arthur was no ordinary blade. Нет, Артура поразил не обычный клинок.