Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода Через интернет

Примеры в контексте "Online - Через интернет"

Примеры: Online - Через интернет
Vacancies based on generic and specific job descriptions, for which candidates may apply online, will be posted in Galaxy. В системе «Гэлакси» будут вывешиваться объявления о вакансиях, составленные на основе стереотипных и конкретных описаний должностей, заявления на которые кандидаты могут подавать через Интернет.
You can order our products online through the Internet (we accept all major credit cards), over the phone, or by fax, postal mail or e-mail. Вы можете заказать наши продукты в режиме online через Интернет (мы работаем со всеми основными кредитными картами), по телефону или факсу, по почте, как обычной, так и электронной.
The series was later adapted into drama CDs, and an anime series created by Studio Deen has also begun streaming online. Сериал был позже выпущен на Drama CD, а Studio Deen создало аниме, которое также распространялось через Интернет.
At the present time, 90 per cent of tourism business worldwide consists of online transactions supported by the interface of the Internet and GDS. В настоящее время 90% коммерческой деятельности в сфере туризма в мире приходится на онлайновые сделки через Интернет и ГРС.
UNFIP informed the Board that it was also exploring ways of introducing web-based reporting whereby implementing partners can report online on the utilization of funds. ФМПООН информировал Комиссию о том, что он изучает возможность внедрения системы представления отчетности через Интернет, с помощью которой партнеры-исполнители могли бы отчитываться об использовании средств в режиме онлайн.
The TRIM electronic record-keeping system has seen a major advance with the fully operational public access module coming online in early 2002. Электронная система ведения учета TRIM была значительным образом усовершенствована с завершением разработки модуля, обеспечивающего доступ внешних пользователей, который станет доступным через Интернет в начале 2002 года.
Its Learning Initiative for Entrepreneurs Programme (HP LIFE), implemented in cooperation with Hewlett-Packard, teaches ICT skills to entrepreneurs and is available both online and offline. Ее программа по инициативе организации учебы для предпринимателей (ХП-ЛИФЕ), осуществляемая в сотрудничестве с компанией "Хьюлетт-Паккард", прививает предпринимателям навыки использования ИКТ и действует как через Интернет, так и в очном порядке.
In addition to basic skills training, modules should clarify the benefits of accessing information online, and of responsibly contributing information. Помимо привития основных навыков, в рамках этих программ необходимо также объяснять преимущества получения информации через Интернет и ответственного предоставления информации.
For 2011, a new collection methodology will be brought on-stream with the aim of achieving a significant increase in the number of questionnaires completed online. Для переписи 2011 года будет введена новая методология сбора данных в целях значительного увеличения процента опросных листов, заполняемых через Интернет.
$A 12.5 million for a new telephone and online crisis service. 12,5 млн. долл. на новую службу поддержки в кризисных ситуациях по телефону и через интернет;
The publication has been made possible through the generous support of the Republic of Korea and will be available to Australia Group participants and non-participants alike, including online. Финансирование этой публикации происходит благодаря щедрой поддержке со стороны Республики Корея, и она будет в равной мере доступна как для членов Австралийской группы, так и для других государств, в том числе через Интернет.
Subsidies for school lunch programmes had been created, and remedial education programmes were provided online for children who were having difficulty. Были введены субсидии на питание, а для детей, находящихся в трудной ситуации, через Интернет распространяются программы школьной поддержки.
In that spirit, after extensive consultations and negotiations, we brought a matter against the United States concerning online gaming before the World Trade Organization Dispute Settlement Body. В этой связи после проведения интенсивных консультаций и переговоров мы подали в Орган по урегулированию споров Всемирной торговой организации иск к Соединенным Штатам, касающийся игорного бизнеса через Интернет.
However, an emphasis will be placed on online sales and off-site promotions, which are expected to compensate for the reduction in direct customers. Вместе с тем основное внимание будет уделяться осуществлению продаж через Интернет и проведению рекламных кампаний вне комплекса Организации, что, как ожидается, позволит компенсировать последствия, обусловленные сокращением числа прямых покупателей.
He follows us online, the band. Он следит за выступлениями группы через Интернет
Students in Moscow and other locations, who watched the discussion online, were able to interact with the speakers; Студенты из Москвы и других точек, которые следили за состоявшейся дискуссией через интернет, имели возможность пообщаться с ораторами;
The Secretary-General further states that not all United Nations itineraries lend themselves to online booking; a majority still require manual booking and intervention by qualified agents. Генеральный секретарь заявляет далее, что бронирование через Интернет возможно не на все ооновские маршруты, большинство из которых по-прежнему требует бронирования вручную и участия квалифицированных агентов.
The tool includes external online application and reporting modules, which will allow organizations to submit requests for funding and reports on the use of grants through the Web. Эта система включает в себя внешние модули подачи заявок и представления отчетности, которые будут позволять организациям представлять заявки на финансирование и отчитываться об использовании субсидий через Интернет.
Most analysts include only transactions actually carried out on the Internet; but many consumers research their purchases online and then buy in some other way. Большинство специалистов включает в нее лишь сделки, совершенные через Интернет; однако многие потребители исследуют рынок при помощи Интернета, но совершают покупки иным способом.
In particular, data from CMIS and its module QMR are integrated into a new online project portal through the Intranet. В частности, данные, полученные с помощью КМИС и ее модуля QMR, интегрируются через Интернет в новый онлайновый портал по проектам.
Since July 2009, United Nations Television has taken several important steps in its efforts to reach wider audiences by exploring innovative arrangements with local cable operators and online television news services. В период с июля 2009 года Телевидение Организации Объединенных Наций предприняло ряд важных шагов в контексте своих усилий, направленных на охват более широких аудиторий путем изучения возможности заключения нетрадиционных по своему характеру соглашений с местными компаниями кабельного телевидения и телевизионными службами новостей, вещающими через Интернет.
Enhanced reliance on webcasting to make key press conferences and other events available online in real time. более широкое использование видеотрансляций для проведения важных пресс-конференций и других мероприятий через интернет в режиме реального времени.
His show attracted a wide audience from around the world due to Radio 1's online internet connections and the Sirius Satellite Radio network in the United States and Canada. Она привлекает слушателей со всего мира благодаря трансляции через интернет и на спутниковом радио Сириус в США и Канаде.
An article on online volunteering was published on the CNN website in 2010, featuring the UNV Online Volunteering Service. На веб-сайте «Си-эн-эн» в 2010 году была опубликована статья о добровольческой деятельности через Интернет, в которой рассказывалось об онлайновой добровольческой службе ДООН.
Through its Online Volunteering service, UNV engaged over 10,500 online volunteers yearly to support, over the Internet, peace and development activities of United Nations entities, NGOs and governments. Посредством Онлайновой добровольческой службы ДООН ежегодно привлекали более 10,5 тыс. онлайновых добровольцев, с тем чтобы через интернет оказывать поддержку деятельности в целях мира и развития, осуществляемой подразделениями Организации Объединенных Наций, НПО и правительствами.