Gene sequencing companies, from which DNA fragments can be purchased online and express delivered, have appeared throughout the world. |
В разных странах мира появились компании, занимающиеся секвенированием генов, у которых можно приобрести через Интернет и получить через системы экспресс-доставки фрагменты ДНК. |
I'm ordering groceries online, now. |
Теперь я делаю все покупки через интернет. |
Then she found out I was ordering extra office supplies and selling the surplus online. |
Она узнала, что я заказал дополнительную поставку канцелярии и перепродал излишек через интернет. |
Children may also make purchases online, enter agreements, sign up for premium services or make other forms of payments without the involvement of their parents or caregivers. |
Дети также могут производить покупки через Интернет, заключать соглашения, подписываться на платные услуги или осуществлять иные формы платежей без участия их родителей или опекунов. |
OCSS should implement an online booking tool as a priority for defined categories of travel; for example, domestic and simple international flights. |
УЦВО следует в первоочередном порядке задействовать инструмент бронирования через Интернет для определенных категорий поездок, например для внутренних и простых международных перелетов. |
You went online, you used that cell phone tracking app. |
Ты через Интернет отследила местонахождение ее мобильного. |
She stole her foster mom's credit card, then bought a ticket online, and then somehow lied her way through airport security. |
Она украла у приемной матери кредитку, купила билет через интернет, что-то наврала охране в аэропорту. |
Consultative status with the Council is facilitated through an online application process. |
Для получения консультативного статуса при Совете подается заявка через Интернет. |
In an effort to facilitate receiving funds from private individuals via the Internet, UNFPA has installed an online system for donations. |
Стремясь облегчить поступление средств от частных лиц через Интернет, ЮНФПА установил онлайновую систему для добровольных пожертвований. |
It is possible to follow the course of case on the Internet, participate in judicial hearings by means of video-conferencing and learn about court decisions online. |
Можно наблюдать за ходом дела через Интернет, участвовать в судебных слушаниях посредством видеоконференций и знакомиться в онлайн-режиме с решениями суда. |
In paragraph 7 of his report, the Secretary-General indicates that, following review by a consultant, the requirement for an online booking tool was included in the current travel agency contract, and a phased implementation of online booking was scheduled to start in April 2012. |
В пункте 7 своего доклада Генеральный секретарь указывает, что после проведенного консультантом обзора в действующий контракт с пассажирским агентством включено требование о возможности бронирования через Интернет и что в апреле 2012 года планируется начать поэтапное внедрение такого бронирования. |
The originally planned compilation guidance to be continuously updated online was integrated partly into a non-recurrent one-time publication and partly into the statistics of international trade in services knowledge base online |
Первоначально запланированное руководство по сбору данных, которое должно было постоянно обновляться через Интернет, было частично включено в одно из непериодических единовременных изданий и частично - в сетевую базу знаний о статистике международной торговли услугами |
Complicating matters further, there will be two separate requirements to meet the needs of users for the Internet based solution for the 2006 Census: online census form completion; and, online general census information. |
Положение осложняется наличием двух отдельных задач, связанных с облегчением использования электронного варианта проведения переписи 2006 года: облегчение заполнения электронных переписных листов; и облегчение предоставления через Интернет общей информации о переписи. |
Exercise caution when entering Internet sales transactions that involve high-value merchandise, which are often involved in Internet fraud schemes, including online auctions or online retail sales, and credit-card fraud schemes. |
Проявляйте осмотрительность, вступая в коммерческие сделки через интернет, предметом которых являются ценные товары, часто использующиеся в схемах интернет-мошенничества, таких как онлайновые торги или онлайновые розничные продажи и мошеннические схемы с кредитными картами. |
Online booking 7. The Secretariat has taken steps to incorporate the possibility of online booking into its travel processes. |
Секретариатом предприняты шаги по учету в своих процессах оформления поездок возможности бронирования через Интернет. |
Ordering pizza for delivery usually involves contacting a local pizza restaurant or chain by telephone or online. |
Заказ пиццы обычно осуществляется посредством телефонного звонка в пиццерию или через Интернет. |
Woman: So you're trying to find a new roommate online? |
Так ты пытаешься найти соседа через Интернет? |
And then the victims are sold, most likely online to buyers who've been vetted by their team. |
А затем жертв продают, скорее всего, через интернет покупателям, которых заранее проверяют. |
Pretty normal stuff. I mean, online shopping, takeout, but there was this one night, two weeks ago. |
Покупки через интернет, заказ еды, но есть кое-что две недели назад. |
We get the tickets online, don't we? |
Можем купить билеты через интернет, да? |
During the reporting period, the secretariat continued working on the further development of the internal administration module of the online grant system of the Fund. |
В течение отчетного периода секретариат продолжал работу по дальнейшей разработке внутреннего административного модуля для внедренной в Фонде системы представления заявок на субсидии через Интернет. |
The survey will be in online in July - August 2011, and it will invite respondents to consider four options or suggest an additional option. |
Обследование будет проведено через Интернет в июле-августе 2011 года; к респондентам обратятся с просьбой рассмотреть четыре варианта или предложить дополнительный вариант. |
The Ministry of Justice website included a free abridged version of that database and there were plans to post the entire corpus of laws online. |
На сайте Министерства юстиции функционирует бесплатная сокращенная Интернет-версия данной базы, и планируется расширить доступ населения через Интернет ко всему массиву правовых данных. |
Hence, while complex measures such as online commitments were commendable, they should be accompanied by a variety of awareness-raising measures. |
Поэтому, хотя такие сложные меры, как подача жалобы через Интернет, можно приветствовать, их следует дополнять самыми различными мерами по повышению информированности. |
During the reporting period, United Nations Radio's programmes posted online were downloaded more than 800,000 times by listeners and radio stations. |
За отчетный период отдельные слушатели и радиостанции более 800000 раз обращались к программам Радио Организации Объединенных Наций, которые транслируются через Интернет. |