Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода Онлайновый

Примеры в контексте "Online - Онлайновый"

Примеры: Online - Онлайновый
To widen the outreach of the Green Growth Capacity-building Programme, an online e-learning facility was established, offering six-weeks online courses on the fundamentals of green growth. Для расширения охвата Программы укрепления потенциала зеленого роста был создан онлайновый механизм обучения, предоставляющий шестинедельные онлайновые курсы по основам зеленого роста.
This paper describes the main features of the web system, which is composed by three applications integrated into a unique platform: Population Census Management System (SGR), online questionnaire (QPOP), and online documentation for operators (RETE). В настоящем документе описаны основные характеристики вебсистемы, которая состоит из трех основных программ, интегрированных в единую платформу: Системы управления переписью (СУО), онлайновый вопросник (ОВ) и онлайновой документации для операторов (ОДО).
Some social bookmarking websites allow users to make online clones of any web page on the internet, creating a copy at an independent url which remains online even if the original page goes down. Некоторые веб-сайты социальных закладок позволяют пользователям сделать онлайновый клон любой веб-страницы в интернете, создавая копию с независимым url, которая остаётся доступной, даже если исходная страница прекратила существование.
Finally, the "Press Room" page provides online access to all necessary services and information for reporters wishing to cover the Court's activities (in particular, the online accreditation procedures). Наконец, страница «Комната для прессы» обеспечивает онлайновый доступ ко всем необходимым услугам и информации для репортеров, желающих освещать работу Суда (в частности, к онлайновой процедуре аккредитации).
It recommended repealing all internet censorship restrictions and state blocking and filtering of online content, anchoring the online flow of information in the right to freedom of expression. Она рекомендовала отменить все цензурные ограничения в отношении Интернета и применяемую государством практику блокирования и фильтрации онлайнового контента, прочно привязав онлайновый информационный поток к праву на пользование свободой выражения мнений.
These integrated systems give headquarters staff online access to data from regional and country offices. Эти комплексные системы обеспечивают персоналу штаб-квартир онлайновый доступ к данным из региональных и страновых отделений.
IUFRO recently developed an online multilingual glossary of carbon-related forest terminology (see). МСНИЛО недавно разработал многоязычный онлайновый глоссарий, содержащий связанную с углеродом терминологию лесопользования (см.).
The new online tool brings uniformity to the process of assessment ex-post and promotes the inclusive participation of all partners. Новый онлайновый инструмент вносит единообразие в процесс оценки «по факту» и содействует заинтересованному участию всех партнеров.
The online tool aims to disseminate the available data on resource potential as well as other physical, political and environmental information. Онлайновый компонент призван распространять имеющиеся данные о ресурсном потенциале, а также иную физическую, политическую и экологическую информацию.
An online mechanism that would allow individual donors to contribute is being planned for the Institute website. На веб-сайте Института планируется создать онлайновый механизм для сбора пожертвований от частных лиц.
The secretariat is developing an online data collection and dissemination platform to improve the regional availability of internationally comparable short-term statistics. В настоящее время секретариат разрабатывает онлайновый сборник данных и распространяет платформу для повышения наличия в регионе сопоставимых на международном уровне краткосрочных статистических данных.
Since its launch more than 10,000 UNDP personnel have completed the online course. С момента его создания онлайновый курс прошли более 10000 сотрудников ПРООН.
During 2010, discussion about whether online training alone had sufficient impact resulted in a further plan for training. Результатом проведенной в 2010 году дискуссии о том, обеспечивает ли один только онлайновый учебный курс достаточную отдачу, стала разработка плана проведения дополнительных учебных мероприятий.
UNOPS launched an online project document centre (PDC) in early 2010. В начале 2010 года ЮНОПС создало онлайновый центр проектной документации (ЦПД).
Following adoption of the new modalities, an online interface for nominating project focal points was developed. В результате принятия новых условий был разработан онлайновый интерфейс для назначения координационных центров по проектам.
In 2008, Dubai launched a web portal allowing online access to business visas and entry permits. В 2008 году Дубай запустил портал, обеспечивающий онлайновый доступ к деловым визам и разрешениям на въезд.
The Federal Register of Formalities and Services, in Mexico, is an online inventory of all administrative procedures at the federal level. Федеральный регистр формальностей и услуг Мексики представляет собой онлайновый реестр всех административных процедур на федеральном уровне.
In addition, the CDM website was completely revamped to improve access to information and the online catalogue of decisions was enhanced and revised. Кроме того, был полностью реорганизован веб-сайт МЧР в целях упрощения доступа к информации и расширен и обновлен онлайновый каталог решений.
This online resource identifies key legislative and legally binding processes that may apply to companies trading in conflict minerals. Этот онлайновый ресурс определяет ключевые законодательные и имеющие юридически обязательную силу процедуры, которые применяются по отношению к компаниям, занимающимся торговлей полезными ископаемыми из зоны конфликта.
Anonymous online access to some sort of information is possible in most jurisdictions. В большинстве юрисдикций возможен анонимный онлайновый доступ к некоторым видам информации.
No blogger or other online publisher has been prosecuted for such postings. За размещение такой информации не подвергался преследованию ни один блоггер или онлайновый издатель.
The Committee decided to upload the updated online Guidance Document, including its modus operandi, on the Convention website. Комитет решил загрузить обновленный онлайновый руководящий документ, включая информацию о методах его использования, на веб-сайте Конвенции.
The system ensures processing and online screening of data on monitoring and assessment of the waters and air of Slovakia. Система обеспечивает обработку и онлайновый отбор данных мониторинга и оценки состояния вод и воздуха Словакии.
ITU made materials from its workshops and other events available online, along with resources including portals, toolkits and databases. МСЭ предоставил онлайновый доступ к материалам о своих семинарах и других событиях наряду с ресурсами, включая порталы, инструментарии и базы данных.
An online discussion forum has been created where members of registered partnerships can exchange experiences, lessons learned and best practices. Сформировался онлайновый дискуссионный форум, на котором участники зарегистрированных партнерств могут обмениваться опытом, полученными уроками и передовой практикой.