Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Once - Прежде"

Примеры: Once - Прежде
Once released, ensure the creature is restrained before you try and harvest what we need. Когда выпустишь его, убедись, что он не вырвется, прежде чем будешь добывать то, что нам нужно.
Once observations were compromised, years elapsed before the integrity of the data could be regained, while continuity of the data was lost forever. Если наблюдения будут поставлены под угрозу, пройдут годы, прежде чем можно будет восстановить целостность данных, а непрерывность данных будет утрачена навсегда.
Once finalized, the draft would be reviewed by members of parliament from all parties and then by the Council of Ministers before being submitted to the lower house of parliament. Когда работа над проектом будет завершена, его рассмотрят члены парламента от всех партий, а затем Совет министров, прежде чем он будет представлен нижней палате парламента.
Once pensions have become payable for the current month, those pension recipients who used to receive pensions for the previous month received a double payment one month. Когда пенсии начали выплачиваться за текущий месяц, те пенсионеры, которые прежде получали пенсии за прошедший месяц, в один месяц получили пенсии одновременно за два месяца.
Once placed, those staff then spend three to four years at the P-2 level before they are promoted to the P-3 level. Затем эти назначенные сотрудники три-четыре года остаются на должностях уровня С-2, прежде чем они получают повышение в должности до уровня С-3.
Because once we were slaves... Потому что прежде мы были рабы...
I met you once before. Я видела вас прежде.
Trust me as you once did. Доверяй мне, как прежде.
Trust me as you once did. Доверься мне как прежде.
Particularly impressive are golden eagles, once common in lowland Poland and all across Europe. Волки охотятся, прежде всего, на оленей, косуль и лосей. В поисках пропитания они могут ежедневно преодолевать расстояния более 10 км, а иногда и более 40 км.
I tried coyness once, couldn't carry it off. Я им увлекалась прежде, но оно так утомляет.
I may not be as limber as I once was... but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment. Хоть я не такая гибкая, как прежде... но это с лихвой восполнит мой энтузиазм к экспериментам.
Once IASB issues an IFRS, APC reviews the IFRS to ensure that it is not in conflict with any South African legislation before recommending to APB that it is issued as a South African Statement of GAAP. После издания МССУ того или иного МСФО КБП, прежде чем рекомендовать его СБП для издания в качестве Постановления Южной Африки об ОПБУ, рассматривает такой стандарт на предмет содействия законодательству Южной Африки.
Once the trader and buyer agree on the type and price of arms, the trader brings the requested arms to a location distant from the storage facility, where the buyer can inspect the arms before making payment. После того как продавец и покупатель договариваются об ассортименте и цене, продавец доставляет требующееся оружие в какое-либо место, расположенное вдалеке от его складов, где покупатель может осмотреть это оружие, прежде чем произвести оплату.
I was in love once before. Прежде я уже влюблялся.
As you once did. Как Вы прежде жили.
The building was once an orphanage Прежде здесь был сиротский приют.
Home births were once common. Прежде домашние роды были обычным делом.
Due to the mutual understanding, we more than once solved various tasks, which are considered not soluble before. Благодаря сложившемуся в коллективе взаимопониманию, мы не раз решали различные задачи, казавшиеся прежде нерешаемыми.
Hackenheim was once quite a small village. Хичхон прежде был небольшой деревней.
To think he was once the miller and look at old Mishka now... Прежде он был мельником, а теперь посмотри на старика Мишку...
Communities where resources were once abundant now struggle to provide adequate food. Общины, не испытывавшие прежде недостатка в ресурсах, с трудом обеспечивают себя продовольствием.
Lebrun's plays, once famous, are now forgotten. Со временем имя Бельперон, столь популярное прежде, было отчасти забыто.
However, once OIOS received a complaint, it dealt with the matter with utmost priority, taking into account the seriousness of the allegations. Жалобы направляются прежде всего в Группу по вопросам поведения и дисциплины в Департаменте полевой поддержки.
The pièce des buffets or salle du billiard (1789 plan #13) occupies area that had once been the landing of the escalier des ambassadeurs. Буфетная или Зал для бильярда (Nº13 на схеме 1789 года) занимает место, куда прежде выходила Лестница Послов.